You searched for: at bakit (Tagalog - Serbiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Tagalog

Serbian

Info

Tagalog

at bakit

Serbian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tagalog

Serbiska

Info

Tagalog

bakit kaya tayo pinatawag dito?

Serbiska

Senast uppdaterad: 2023-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

ipakita kaagad kung bakit sira ang mga pakete

Serbiska

Самостално приказује зашто су оштећени пакети

Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at bakit naman hindi ninyo hatulan sa inyong sarili kung alin ang matuwid?

Serbiska

zašto pak i sami od sebe ne sudite pravedno?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at sinabi niya sa kanila, bakit kayo nangatakot? wala pa baga kayong pananampalataya?

Serbiska

i reèe im: zašto ste tako strašljivi? kako nemate vere.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at sinabi ng panginoon kay josue, bumangon ka; bakit ka nagpatirapa ng ganito?

Serbiska

a gospod reèe isusu: ustani: što si pao na lice svoje?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at bakit nga naririnig ng bawa't isa sa atin, ang ating sariling wikang kinamulatan?

Serbiska

pa kako mi èujemo svaki svoj jezik u kome smo se rodili?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at sinabi ng panginoon kay cain, bakit ka naginit? at bakit namanglaw ang iyong mukha?

Serbiska

tada reèe gospod kajinu: Što se srdiš? Što li ti se lice promeni?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at ang mga sugo ay nagsibalik sa kaniya, at sinabi niya sa kanila. bakit kayo'y nagsibalik?

Serbiska

a sluge se vratiše k ohoziji, i on im reèe: Što ste se vratili?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

ako'y mahahatulan; bakit nga ako gagawa ng walang kabuluhan?

Serbiska

biæu kriv; zašto bih se muèio uzalud?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

nabalitaan nga ni jacob na may trigo sa egipto, at sinabi ni jacob sa kaniyang mga anak, bakit kayo nangagtitinginan?

Serbiska

a jakov videæi da ima žita u misiru, reèe sinovima svojim: Šta gledate jedan na drugog?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at sinabi sa kanila, bakit kayo nangatutulog? mangagbangon kayo at magsipanalangin, upang huwag kayong magsipasok sa tukso.

Serbiska

i reèe im: Što spavate? ustanite, molite se bogu da ne padnete u napast.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

bakit ninyo ako inuusig na gaya ng dios. at hindi pa kayo nasisiyahan sa akin laman?

Serbiska

zašto me gonite kao bog, i mesa mog ne možete da se nasitite?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

bakit nabubuhay ang masama, nagiging matanda, oo, nagiging malakas ba sa kapangyarihan?

Serbiska

zašto bezbožnici žive? stare? i bogate se?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

bakit ako matatakot sa mga kaarawan ng kasamaan, pagka kinukulong ako ng kasamaan sa aking mga sakong?

Serbiska

Èega da se bojim u zle dane, kad me zloba mojih neprijatelja opkoli?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

panginoon, bakit mo itinatakuwil ang kaluluwa ko? bakit mo ikinukubli ang iyong mukha sa akin?

Serbiska

zašto, gospode, odbacuješ dušu moju, i odvraæaš lice svoje od mene?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

sasabihin ko sa dios: huwag mo akong hatulan; ipakilala mo sa akin kung bakit nakikipagtalo ka sa akin.

Serbiska

reæi æu bogu: nemoj me osuditi; kaži mi zašto se preš sa mnom.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

huwag kang lubhang magpakamatuwid; ni huwag ka mang lubhang magpakapantas: bakit sisirain mo ang iyong sarili?

Serbiska

ne budi suviše pravedan ni suviše mudar; zašto bi sebe upropastio?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

bakit mo ibinagsak ang kaniyang mga bakod, na anopa't siya'y binubunot nilang lahat na nangagdadaan?

Serbiska

zašto si mu razvalio ogradu, da ga kida ko god prodje?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

bakit ang iyong mga malakas ay napaalis? sila'y hindi nagsitayo, sapagka't itinaboy ng panginoon.

Serbiska

zašto se povaljaše junaci tvoji? ne stoje, jer ih gospod obara.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

sa aba ninyo na nangagnanasa ng kaarawan ng panginoon! bakit ninyo ninanasa ang kaarawan ng panginoon? kadiliman nga, at hindi kaliwanagan.

Serbiska

teško onima koji žele dan gospodnji! Šta æe vam dan gospodnji? tada je mrak a ne videlo.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,729,306,504 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK