Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
dinggin mo ang dalangin ko, oh panginoon, at dumating nawa ang daing ko sa iyo.
gospode! Èuj molitvu moju, i vika moja nek izadje preda te.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dalawang bagay ang hiniling ko sa iyo; huwag mong ipagkait sa akin bago ako mamatay.
za dvoje molim te; nemoj me se ogluiti dok sam iv:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kundi aking kukunin ang kaharian sa kamay ng kaniyang anak, at ibibigay ko sa iyo, sa makatuwid baga'y ang sangpung lipi.
nego æu uzeti carstvo iz ruku sina njegovog, i daæu tebi od njega deset plemena.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kung anong bagay ang iniuutos ko sa iyo, ay siya mong isasagawa: huwag mong dadagdagan, ni babawasan.
ta vam god ja zapovedam sve drite i tvorite, niti ta dodajte k tome ni oduzmite od toga.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sapagka't ang buong lupaing iyong natatanaw ay ibibigay ko sa iyo, at sa iyong binhi magpakaylan man.
jer svu zemlju to vidi tebi æu dati i semenu tvom do veka.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at sinabi niya sa kaniya, lahat ng mga bagay na ito ay ibibigay ko sa iyo, kung ikaw ay magpapatirapa at sasambahin mo ako.
i reèe mu: sve ovo daæu tebi ako padne i pokloni mi se.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at ibinuka ng panginoon ang bibig ng asno, at nagsabi kay balaam, ano ang ginawa ko sa iyo, na ako'y pinalo mo nitong makaitlo?
tada gospod otvori usta magarici, te ona reèe valamu: ta sam ti uèinila, te me bije veæ treæi put?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaya't iniuutos ko sa iyo, na sinasabi, maghihiwalay ka para sa iyo ng tatlong bayan.
zato ti zapovedam i velim: tri grada odvoj.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ipinapayo ko sa iyo, ingatan mo ang utos ng hari, at siya'y dahil sa sumpa ng dios.
ja ti kaem: izvruj zapovest carevu, i to zakletve boje radi.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at ikaw ay aking gagawing totoong palaanakin at papanggagalingin ko sa iyo ang mga bansa; at magbubuhat sa iyo ang mga hari.
daæu ti porodicu vrlo veliku, i naèiniæu od tebe narode mnoge, i carevi æe izaæi od tebe.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kung magkagayo'y ituturo ko sa mga mananalangsang ang iyong mga lakad; at ang mga makasalanan ay mangahihikayat sa iyo.
nauèiæu bezakonike putevima tvojim, i grenici k tebi æe se obratiti.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at siya'y lumapit at hinipo ang kabaong: at ang nangagdadala ay tumigil. at sinabi niya, binata, sinasabi ko sa iyo, magbangon ka.
i pristupivi prihvati za sanduk; a nosioci stadoe, i reèe: momèe! tebi govorim, ustani.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tanggapin mo, isinasamo ko sa iyo, ang mga kusang handog ng aking bibig, oh panginoon, at ituro mo sa akin ang mga kahatulan mo.
neka ti bude ugodna, gospode, dobrovoljna rtva usta mojih, i sudovima svojim nauèi me.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
palilitawin sa iyo ng panginoon mong dios ang isang propeta sa gitna mo, sa iyong mga kapatid, na gaya ko; sa kaniya kayo makikinig;
proroka isred tebe, izmedju braæe tvoje, kao to sam ja, podignuæe ti gospod bog tvoj; njega sluajte,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ipinamamanhik ko sa iyo, na subukin mo ang iyong mga lingkod, na sangpung araw; at bigyan kami ng mga gulay na makain, at tubig na mainom.
ogledaj sluge svoje za deset dana, neka nam se daje varivo da jedemo i voda da pijemo.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pagka susuguin ko sa iyo si artemas, o si tiquico, ay magsikap kang pumarini sa akin sa nicopolis: sapagka't pinasiyahan kong doon matira sa taginaw.
kad poaljem k tebi artemu ili tihika, postaraj se da dodje k meni u nikopolj, jer sam namislio da onde zimujem.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
katotohanan, katotohanang sinasabi ko sa iyo, ang nalalaman namin ay sinasalita namin, at ang aming nakita ay pinatototohanan namin; at hindi ninyo tinanggap ang aming patotoo.
zaista, zaista ti kaem da mi govorimo ta znamo, i svedoèimo ta videsmo, i svedoèanstvo nae ne primate.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
isinasamo ko sa iyo, na sabihin mong ikaw ay aking kapatid, upang ako'y mapabuti dahil sa iyo, at upang ang kaluluwa ko'y mabuhay dahil sa iyo.
nego hajde kai da si mi sestra, te æe meni biti dobro tebe radi i ostaæu u ivotu uz tebe.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ikaw ay mabuhay na masaya na kalakip ng asawa na iyong iniibig sa lahat ng mga kaarawan ng buhay ng iyong walang kabuluhan, na kaniyang ibinigay sa iyo sa ilalim ng araw, lahat ng mga kaarawan ng iyong walang kabuluhan: sapagka't iyan ang iyong bahagi sa buhay, at sa iyong gawa na iyong ginagawa sa ilalim ng araw.
uivaj ivot sa enom koju ljubi svega veka svog tatog, koji ti je dat pod suncem za sve vreme tatine tvoje, jer ti je to deo u ivotu i od truda tvog kojim se trudi pod suncem.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at nang ako'y dumaan sa tabi mo, at makita kita na nagugumon sa iyong dugo, sinabi ko sa iyo, bagaman ikaw ay nagugumon sa iyong dugo, mabuhay ka: oo, sinabi ko sa iyo, bagaman ikaw ay nagugumon sa iyong dugo, mabuhay ka.
i iduæi mimo tebe i videvi te gde se valja u svojoj krvi, rekoh ti: da si iva u svojoj krvi! i opet ti rekoh: da si iva u svojoj krvi!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.