Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ito ang mga bagay na nangakakahawa sa tao; datapuwa't ang kumaing hindi maghugas ng mga kamay ay hindi makakahawa sa tao.
i ovo je to pogani èoveka, a neumivenim rukama jesti ne pogani èoveka.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lahat ng kamay ay manghihina, at lahat ng tuhod ay manglalata na gaya ng tubig.
sve æe ruke klonuti i sva æe kolena postati kao voda.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
iyong pinapatnubayan ang iyong bayan na parang kawan, sa pamamagitan ng kamay ni moises at ni aaron.
vodio si narod svoj kao ovce rukom mojsijevom i aronovom.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
siyang nagsusugo ng pasugo sa pamamagitan ng kamay ng mangmang naghihiwalay ng kaniyang mga paa, at umiinom sa kasiraan.
ko alje bezumnika da mu ta svri, on odseca sebi noge i pije nepravdu.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sa kaniyang mga kaarawan ay nanghimagsik ang edom na humiwalay sa ilalim ng kapangyarihan ng kamay ng juda, at naghalal sila ng hari sa kanila.
za njegovog vremena odvre se edom da ne bude pod judom, i postavi cara nad sobom.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at kaniyang sinabi, oh panginoon, magsugo ka, isinasamo ko sa iyo, sa pamamagitan ng kamay niyaong iyong susuguin.
a mojsije reèe: molim te, gospode, polji onog koga treba da poalje.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nang magkagayo'y ang bahagi nga ng kamay ay sinugo mula sa harap niya, at ang sulat na ito'y nalagda.
zato od njega bi poslana ruka i ovo pismo bi napisano.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mahabag kayo sa akin, mahabag kayo sa akin, oh kayong mga kaibigan ko; sapagka't kinilos ako ng kamay ng dios,
smilujte se na me, smilujte se na me, prijatelji moji, jer se ruka boija dotakla mene.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ang mga ito ang ipinanganak sa higante sa gath, at sila'y nangabuwal sa pamamagitan ng kamay ni david, at sa pamamagitan ng kamay ng mga lingkod niya.
ti behu sinovi istog diva iz gata, i pogiboe od ruke davidove i od ruke sluga njegovih.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ikaw ay mamamatay ng pagkamatay ng mga hindi tuli sa pamamagitan ng kamay ng mga taga ibang lupa: sapagka't ako ang nagsalita, sabi ng panginoong dios.
umreæe smræu neobrezanih od ruke tudjinske; jer ja rekoh, govori gospod gospod.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at siya'y bumangon at nagpatirapa sa lupa, at nagsabi, narito, ang iyong lingkod ay isang aba upang maghugas ng mga paa ng mga lingkod ng aking panginoon.
a ona usta i pokloni se licem do zemlje, i reèe: evo slukinje tvoje, da slui i da pere noge slugama gospodara svog.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at magiging pinakatanda sa iyong kamay, at pinakaalaala sa pagitan ng iyong mga mata: sapagka't sa pamamagitan ng lakas ng kamay ay inilabas tayo ng panginoon sa egipto.
i to neka ti je kao znak na ruci i kao poèeonik medju oèima tvojim, da nas je rukom krepkom izveo gospod iz misira.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ito ang ayos nila sa kanilang paglilingkod, upang pumasok sa bahay ng panginoon ayon sa alituntunin na ibinigay sa kanila sa pamamagitan ng kamay ni aaron na kanilang magulang, gaya ng iniutos sa kaniya ng panginoon, ng dios ng israel.
to je red njihov za slubu njihovu kojom idu u dom gospodnji na posao svoj po naredbi arona, oca svog, kako mu bee zapovedio gospod bog izrailjev.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at kanilang dadalhin ang lahat mong asawa at ang iyong mga anak sa mga caldeo, at hindi ka makatatanan sa kanilang kamay, kundi ikaw ay mahuhuli ng kamay ng hari sa babilonia: at iyong ipasusunog ng apoy ang bayang ito.
sve ene tvoje i sinovi tvoji odveæe se haldejcima, i ti neæe uteæi iz ruku njihovih; nego æe dopasti u ruke caru vavilonskom, i ovaj æe grad izgoreti ognjem.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sa pamamagitan ng kamay ni elasa na anak ni saphan, at ni gemarias na anak ni hilcias, (na siyang sinugo sa babilonia ni sedechias na hari sa juda kay nabucodonosor na hari sa babilonia,) na nagsasabi,
po elasi, sinu safanovom, i gemariji sinu helkijinom, koje sla sedekija car judin u vavilon k navuhodonosoru caru vavilonskom; i u knjizi govorae:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ni babaguhin pa man ang paa ng israel sa lupain na aking itinakda na ukol sa inyong mga magulang, kung kanila lamang isasagawa ang lahat na aking iniutos sa kanila, sa makatuwid baga'y ang buong kautusan at ang mga palatuntunan at ang mga ayos, sa pamamagitan ng kamay ni moises.
i neæu vie krenuti noge sinovima izrailjevim iz zemlje koju sam odredio ocima vaim, ako samo uzdre i ustvore sve to sam im zapovedio preko mojsija, sav zakon i uredbe i sudove.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
walang kagamutan sa iyong sakit: ang iyong sugat ay malubha: lahat na makabalita sa iyo ay nagsisipakpak ng kamay dahil sa iyo; sapagka't sinong hindi nadaanan ng iyong kasamaan?
nema leka polomu tvom, ljuta je rana tvoja; ko god èuje glas o tebi, pljeskaæe rukama nad tobom, jer koga nije stizala zloæa tvoja jednako?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at inihalal ni joiada ang mga katungkulan sa bahay ng panginoon, sa kapangyarihan ng kamay ng mga saserdote na mga levita, na siyang binahagi ni david sa bahay ng panginoon, upang maghandog ng mga handog na susunugin sa panginoon, gaya ng nasusulat sa kautusan ni moises, na may pagkagalak, at may pagawit ayon sa ayos ni david.
i jodaj uredi opet slubu u domu gospodnjem medju svetenicima i levitima, koje david bee odredio domu gospodnjem, da bi prinosili rtve paljenice gospodu, kao to pie u zakonu mojsijevom, s veseljem i pesmama po naredbi davidovoj.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.