You searched for: uwi na tayo sa bahay niyo (Tagalog - Serbiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Tagalog

Serbian

Info

Tagalog

uwi na tayo sa bahay niyo

Serbian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tagalog

Serbiska

Info

Tagalog

at yamang may isang dakilang saserdote na pangulo sa bahay ng dios;

Serbiska

i sveštenika velikog nad domom božijim:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at pagpasok ninyo sa bahay, ay batiin ninyo ito.

Serbiska

a ulazeæi u kuæu nazovite joj: mir kuæi ovoj.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at pumasok sa bahay ni zacarias at bumati kay elisabet.

Serbiska

i udje u kuæu zarijinu, i pozdravi se s jelisavetom.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

may kasayahan at kagalakan na ihahatid sila: sila'y magsisipasok sa bahay-hari.

Serbiska

vode ih veselo i radosno, ulaze u dvor carev.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

nang nasa betania nga si jesus sa bahay ni simon na ketongin,

Serbiska

a kad isus beše u vitaniji u kuæi simona gubavog,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

ako'y natutuwa nang kanilang sabihin sa akin, tayo'y magsiparoon sa bahay ng panginoon.

Serbiska

obradovah se kad mi rekoše: hajdemo u dom gospodnji!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

dahil sa bahay ng panginoon nating dios. hahanapin ko ang iyong buti.

Serbiska

radi doma gospoda boga našeg želim ti dobro.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

magsitindig kayo, hayo na tayo: narito, malapit na ang nagkakanulo sa akin.

Serbiska

ustanite da idemo; evo izdajnik se moj približi.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at pagkaalis niya sa bahay ng lalake, ay makayayaon siya at makapagaasawa sa ibang lalake.

Serbiska

a ona otišavši iz kuæe njegove, ako otide i uda se za drugog,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at pinagpipiit sa bilangguan, sa bahay ng kapitan ng bantay, sa bilangguang kinabibilangguan ni jose.

Serbiska

i baci ih u tamnicu u kuæi zapovednika stražarskog, gde josif beše sužanj.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at ang alipin ay hindi nananahan sa bahay magpakailan man: ang anak ang nananahan magpakailan man.

Serbiska

a rob ne ostaje u kuæi vavek, sin ostaje vavek.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at nang araw ding yaon, nang gabi na, ay sinabi niya sa kanila, tumawid tayo sa kabilang ibayo.

Serbiska

i reèe im onaj dan uveèe: hajdemo na one strane.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

na namatay dahil sa atin, upang tayo, sa gising o tulog man, ay mangabuhay tayong kasama niya.

Serbiska

koji umre za nas da mi, stražili ili spavali, zajedno s njim živimo.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

sa bahay ng matuwid ay maraming kayamanan: nguni't sa mga pakinabang ng masama ay kabagabagan.

Serbiska

u kuæi pravednikovoj ima mnogo blaga; a u dohotku je bezbožnikovom rasap.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

sapagka't ito ang pasabing inyong narinig buhat ng pasimula, na mangagibigan tayo sa isa't isa:

Serbiska

jer je ovo zapovest, koju èuste ispoèetka, da ljubimo jedan drugog.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

sa gayo'y tumahan tayo sa libis, na nasa tapat ng beth-peor.

Serbiska

i ostasmo u ovoj dolini prema vet-fegoru.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

sa nakalipas na taon, saksi tayo sa pagsasama-sama ng mga organisasyon mula sa bawat parte ng mundo upang ipaglaban ang ating kalayaan sa internet.

Serbiska

u poslednjih godinu dana, organizacije širom sveta su se povezale kao nikad pre u borbi za online slobodu.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

na pinatitibay ang mga kaluluwa ng mga alagad, at inaaralan sila na magsipanatili sa pananampalataya, at sa pamamagitan ng maraming mga kapighatian ay kinakailangang magsipasok tayo sa kaharian ng dios.

Serbiska

utvrdjujuæi duše uèenika i savetujuæi ih da ostanu u veri, i da nam kroz mnoge nevolje valja uæi u carstvo božje.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

purihin nawa ang dios at ama ng ating panginoong jesucristo, na ayon sa kaniyang malaking awa ay ipinanganak na muli tayo sa isang buhay na pagasa sa pamamagitan ng pagkabuhay na maguli ni jesucristo sa mga patay,

Serbiska

blagosloven bog i otac gospoda našeg isusa hrista, koji nas po velikoj milosti svojoj prerodi za živu nadu vaskrsenjem isusa hrista iz mrtvih,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at mangyayari, na pagtatanong sa iyo ng iyong anak sa panahong darating, na sasabihin, ano ito? na iyong sasabihin sa kaniya: sa pamamagitan ng lakas ng kamay ay inilabas tayo ng panginoon sa egipto, sa bahay ng pagkaalipin.

Serbiska

a kad te zapita sin tvoj unapred govoreæi: Šta je to? reci mu: rukom krepkom izvede nas gospod iz misira, iz doma ropskog.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,740,991,209 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK