Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
makikipagmatuwiranan ba siya ng walang kapakinabangang pangungusap, o ng mga salita na hindi niya ikagagawa ng mabuti?
người há có nên lấy lời vô ích mà chữa mình, dùng câu giảng luận vô dụng mà binh vực sao?.
ang kanilang pangungusap ay lumaganap sa buong lupa, at ang kanilang mga salita ay hanggang sa wakas ng sanglibutan. sa kanila inilagay niya ang tabernakulo na ukol sa araw,
dây do chúng nó bủa khắp trái đất, và lời nói chúng nó truyền đến cực địa. nơi chúng nó ngài đã đóng trại cho mặt trời;
at sinabi ni moises sa panginoon, oh panginoon, ako'y hindi marikit mangusap, kahit ng panahong nakaraan, kahit mula ng magsalita ka sa iyong lingkod: sapagka't ako'y kimi sa pangungusap at umid sa dila.
môi-se thưa cùng Ðức giê-hô-va rằng: Ôi! lạy chúa, từ hôm qua, hôm kia, hay là từ lúc chúa phán dạy kẻ tôi tớ chúa, tôi vẫn chẳng phải một tay nói giỏi, vì miệng và lưỡi tôi hay ngập ngừng.