Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
at samantalang pinagpipilitan nilang siya'y patayin, ay dumating ang balita sa pangulong kapitan ng pulutong, na ang buong jerusalem ay nasa kaguluhan.
chúng đương tìm phương giết người, thì tiếng đồn đến quan quản cơ rằng cả thành giê-ru-sa lem-đều xôn xao.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at narito, dinala ng mga tao na nasa isang higaan ang isang lalaking lumpo: at pinagpipilitan niyang maipasok siya, at ilagay siya sa harap nila.
bấy giờ, có mấy người khiêng một kẻ đau bại trên giường, kiếm cách đem vào để trước mặt Ðức chúa jêsus.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at pinagpipilitan ng buong karamihan na siya'y mahipo; sapagka't lumalabas sa kaniya ang makapangyarihang bisa, at nagpapagaling sa lahat.
cả đoàn dân đến kiếm cách rờ ngài, vì từ ngài có quyền phép ra, chữa lành hết mọi người.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at pinagpipilitan niyang makita si jesus kung sino kaya siya; at hindi mangyari, dahil sa maraming tao, sapagka't siya'y pandak.
người đó tìm xem Ðức chúa jêsus là ai, nhưng không thấy được, vì đoàn dân đông lắm, mà mình lại thấp.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na nangangaral na may katapangan sa pangalan ng panginoon: at siya'y nagsalita at nakipagtuligsaan sa mga greco-judio; datapuwa't pinagpipilitan nilang siya'y mapatay.
và nhơn danh chúa mà nói cách dạn dĩ. người cũng nói và cãi với những người hê-lê-nít; nhưng bọn nầy tìm thế để hại mạng người.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: