You searched for: jesucristo (Tagalog - Xhosa)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Tagalog

Xhosa

Info

Tagalog

jesucristo

Xhosa

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tagalog

Xhosa

Info

Tagalog

ang biyaya ng panginoong jesucristo ay sumainyo nawa.

Xhosa

ubabalo lwenkosi uyesu kristu malube nani.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

sa mga ito kayo naman, ay tinawag kay jesucristo:

Xhosa

eniphakathi kwazo nani, babiziweyo bakayesu kristu:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

ang pasimula ng evangelio ni jesucristo, ang anak ng dios.

Xhosa

ukuqaleka kwayo ivangeli kayesu kristu, unyana kathixo.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

ang biyaya ng ating panginoong jesucristo ay sumainyo nawa.

Xhosa

ubabalo lwenkosi yethu uyesu kristu malube nani. amen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

ang biyaya ng panginoong jesucristo ay sumainyo nawang espiritu.

Xhosa

ubabalo lwenkosi yethu uyesu kristu malube nani nonke. amen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

ang biyaya ng ating panginoong jesucristo ay sumainyo nawang lahat.

Xhosa

ubabalo lwenkosi yethu uyesu kristu malube nani nonke. amen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

ang biyaya ng ating panginoong jesucristo ay sumainyong lahat. siya nawa.

Xhosa

ubabalo lwenkosi yethu uyesu kristu malube nani nonke. amen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

sumainyo nawa ang biyaya at kapayapaang mula sa dios ama at sa panginoong jesucristo.

Xhosa

bathi, makube lubabalo kuni, noxolo oluvela kuthixo ubawo, nenkosi yethu uyesu kristu.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

ang aklat ng lahi ni jesucristo, na anak ni david, na anak ni abraham.

Xhosa

incwadi yomlibo wokuzalwa kukayesu kristu, unyana kadavide, unyana ka-abraham.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

sumainyo nawa ang biyaya at kapayapaang mula sa dios na ating ama at sa panginoong jesucristo.

Xhosa

athi, makube lubabalo kuni, noxolo oluvela kuthixo ubawo wethu, nenkosi yethu uyesu kristu.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

sumainyo nawa ang biyaya at kapayapaang mula sa dios na ama, at sa ating panginoong jesucristo,

Xhosa

makube lubabalo kuni, noxolo oluvela kuthixo uyise, nenkosi yethu uyesu kristu;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

mga kapatid, ang biyaya ng ating panginoong jesucristo ay sumainyo nawang espiritu. siya nawa.

Xhosa

ubabalo lwenkosi yethu uyesu kristu malube nomoya wenu, bazalwana. amen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at upang ipahayag ng lahat ng mga dila na si jesucristo ay panginoon, sa ikaluluwalhati ng dios ama.

Xhosa

zithi zonke iilwimi zixele ukuba uyesu kristu uyinkosi, kuze kuzukiswe uthixo uyise.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

kapayapaan nawa sa mga kapatid, at pagibig na may pananampalataya, mula sa dios ama at sa panginoong jesucristo.

Xhosa

makube luxolo kubo abazalwana, nothando, ndawonye nokholo oluvela kuthixo uyise, nenkosi yethu uyesu kristu.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

ang dios ay tapat, na sa pamamagitan niya ay tinawag kayo sa pakikisama ng kaniyang anak na si jesucristo na panginoon natin.

Xhosa

uthembekile uthixo, enabizelwa nguye ebudlelaneni bonyana wakhe, uyesu kristu inkosi yethu.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

alalahanin mo si jesucristo na muling nabuhay sa mga patay, sa binhi ni david, ayon sa aking evangelio:

Xhosa

mkhumbule uyesu kristu, engovukileyo kwabafileyo, engowembewu kadavide, ngokweendaba zam ezilungileyo;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

ang biyaya nawa'y sumalahat ng mga nagsisiibig sa ating panginoong jesucristo ng pagibig na walang pagkasira. siya nawa.

Xhosa

ubabalo malube nabo bonke abayithandayo inkosi yethu uyesu kristu ngokungenakonakala. amen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at inutusan niya sila na magsipagbautismo sa pangalan ni jesucristo. nang magkagayo'y kanilang ipinamanhik sa kaniya na matirang mga ilang araw.

Xhosa

wamisa ukuthi mababhaptizwe egameni lenkosi. baza bamcela ukuba akhe ahlale iintsuku ezithile.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

kaunaunahan, ay nagpapasalamat ako sa aking dios sa pamamagitan ni jesucristo tungkol sa inyong lahat, na ang inyong pananampalataya ay bantog sa buong sanglibutan.

Xhosa

kuqala ke, ndiyabulela kuthixo wam ngoyesu kristu ngenxa yenu nonke, kuba ukholo lwenu luxelwa ehlabathini liphela.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

ano pa't kayo'y hindi nagkulang sa anomang kaloob; na nagsisipaghintay ng paghahayag ng ating panginoong jesucristo;

Xhosa

ngokokude ningasileli nakwesinye isipho enisibabalweyo; nilinde kakhulu ukutyhileka kwenkosi yethu uyesu kristu;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,776,073,504 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK