You searched for: spoluvlastníků (Tjeckiska - Finska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Czech

Finnish

Info

Czech

spoluvlastníků

Finnish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tjeckiska

Finska

Info

Tjeckiska

námořní společenství spoluvlastníků

Finska

laivanisännistöyhtiö

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

tento přístup podporuje intenzivnější využívání výsledků spolupráce rozdílných skupin spoluvlastníků.

Finska

tämä lähestymistapa tukee nykyisten tulosten parempaa hyödyntämistä yhdessä eri sidosryhmien kanssa.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

z provozních hospodářských výsledků společenství spoluvlastníků, jež měly být podle výhledů ztrátové,

Finska

laivanisännistöyhtiön tappiolliseksi ennustettu tuloslaskelma;

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

tento převod prostředků od investorů na společenství spoluvlastníků umožňuje dotovat provozování le levant společností cil.

Finska

sijoittajien varojen siirto laivanisännistöyhtiölle antoi mahdollisuuden tukea toimintaa, jota cil harjoitti le levant -aluksella.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

ve smyslu stanov společenství spoluvlastníků se podílnické společnosti podílely na provozním zisku a na ztrátách v poměru ke svým podílům na lodi.

Finska

laivanisännistöyhtiön yhtiöjärjestyksen mukaan osakkuusyhtiöt jakoivat liiketoiminnan tuotot ja tappiot suhteessa omistusosuuteensa aluksesta. on kuitenkin korostettava, että järjestely perustui ennusteeseen, jonka mukaan le levant -aluksen liikennöinti olisi viiden ensimmäisen toimintavuoden aikana huomattavan tappiollista.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

investoři vykonávají svá práva v rámci valné hromady spoluvlastníků, kdy má každý podílník hlasovací právo v poměru ke svému spoluvlastnickému podílu.

Finska

sijoittajat käyttävät oikeuksiaan yhtiökokouksessa, jossa kullakin osakkaalla on äänioikeus, joka on suhteutettu sen omistusosuuteen laivanisännistöyhtiöstä.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

cil byla jmenována správcem společenství spoluvlastníků a z tohoto titulu měla za finanční odměnu dohlížet na stavbu lodi a zajistit její provozování poté, co bude dodána.

Finska

cil nimitettiin laivanisännistöyhtiön lukuun toimivaksi laivanisännäksi, jonka tehtävänä oli huolehtia palkkiota vastaan aluksen rakentamisen valvonnasta ja aluksen liikennöinnistä toimituksen jälkeen.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

pravomoci, které jsou správci takto přiznané, jsou natolik rozsáhlé, aby mohl zajišťovat správu společenství spoluvlastníků co možná nejsvobodněji“.

Finska

hallinnoijalle annetut valtuudet ovat laajimmat mahdolliset, jotta se voi järjestää laivanisännistöyhtiön johdon mahdollisimman joustavasti.”

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

domnívá se především, že není správné mít zato, že cil loď provozovala, protože ve skutečnosti vystupovala pouze jako správce na účet společenství spoluvlastníků, skutečného provozovatele lodi.

Finska

se katsoi ensiksikin, että oli virheellistä väittää, että se olisi liikennöinyt aluksella, sillä se oli käytännössä vain laivanisännistöyhtiön lukuun toimiva laivanisäntä ja todellinen liikenteenharjoittaja oli laivanisännistöyhtiö.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

podle stanov společenství spoluvlastníků bylo jeho předmětem „financování, koupě, stavba a provozování výletní lodi s názvem ‚le levant‘“.

Finska

laivanisännistöyhtiön yhtiöjärjestyksen mukaan sen tarkoituksena oli ”le levant -nimisen ylellisen risteilyaluksen rahoittaminen, hankinta, varustaminen ja liikennöinti”.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

komise tedy konstatuje, že ve způsobu financování není žádný mechanismus umožňující skutečné zapojení společenství spoluvlastníků do provozování le levant jako výletní lodi, to znamená do samotné hospodářské činnosti, která je výlučnou záležitostí cil.

Finska

komissio toteaa sen vuoksi, ettei järjestelyssä tarjota minkäänlaista mahdollisuutta laivanisännistöyhtiön puuttumiseen le levant -aluksen käyttöön risteilyaluksena eli aluksella harjoitettavaan taloudelliseen toimintaan, josta cil on yksin vastuussa.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

co se týká výběru správce společenství spoluvlastníků a obsahu jeho mandátu, společnost cil byla jmenována ve stanovách společenství (sepsaných bankou a společností cip) a prakticky může být odvolána pouze z důvodu závažného nebo úmyslného pochybení.

Finska

laivanisännistöyhtiön lukuun toimivan laivanisännän valinnasta ja sen valtuutuksen ehdoista voidaan todeta, että laivanisännistöyhtiön yhtiöjärjestyksessä (jonka pankki ja cip ovat laatineet) cil on nimitetty laivanisännistöyhtiön lukuun toimivaksi laivanisännäksi, eikä tätä valintaa voida peruuttaa kuin vakavan rikkomuksen tai vilpin vuoksi.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

4.10 veřejné mínění, včetně občanské společnosti, bude přesvědčeno o legitimnosti a společné budoucnosti evropské unie pouze bude-li existovat jednoznačná spolehlivost, důvěra, transparentní legislativní proces a dobře fungující právní normy. to musí být v prvé řadě zabezpečeno vládami členských států. vlády musí působit jako skuteční spoluvlastníci unie a musí se zdržet modelu "my-oni" a neustálých dvojsmyslných řečí, které tento model obsahuje.

Finska

4.10 julkinen mielipide, kansalaisyhteiskunta mukaan luettuna, vakuuttuu eu:n legitiimiydestä ja yhteisestä tulevaisuudesta vain, jos unioni on uskottava ja luotettava, säätää lakeja avoimesti sekä noudattaa käytännössä oikeusvaltioperiaatetta. jäsenvaltioiden on ensisijaisesti valvottava kyseisten seikkojen toteutumista. jäsenvaltioiden on toimittava aidosti oman unioninsa osina ja pidätyttävä%quot%me–he%quot%-ajattelusta sekä siihen liittyen jatkuvasta ristiriitaisesta esiintymisestä.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,740,579,375 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK