You searched for: alergenní (Tjeckiska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Czech

French

Info

Czech

alergenní

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tjeckiska

Franska

Info

Tjeckiska

co to jsou alergenní vonné látky?

Franska

qu’entend-on par fragrances allergisantes?

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

hračky nesmí obsahovat tyto alergenní vonné látky:

Franska

les jouets ne contiennent pas les substances parfumantes allergisantes suivantes:

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

toxické nebo alergenní účinky organismů neschopných života nebo produktů jejich metabolismu,

Franska

effets de toxicité ou d'allergénicité de micro-organismes non viables et/ou de leurs produits métaboliques,

Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

pokud jde o vonné látky, návrh již zakazuje všechny alergenní vonné látky.

Franska

en ce qui concerne les fragrances, la proposition interdit déjà toutes celles qui sont allergisantes.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

navrhují, aby byly zakázány tři silně alergenní vonné látky, které byly označeny za nebezpečné.

Franska

ils proposent d’interdire trois fragrances à fort pouvoir allergisant qui se sont révélées non sûres.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

(4) je povinné uvádět alergenní vonné látky, pokud jsou přidávány ve formě čisté látky.

Franska

(4) il est obligatoire de déclarer les fragrances allergisantes si elles sont ajoutées sous forme de substances pures.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

ačkoliv v roce 2003 byla zavedena jedna důležitá změna (alergenní složky), většina ustanovení pochází z roku 1978.

Franska

si une modification majeure y a été apportée récemment (en 2003, avec l’introduction des ingrédients allergènes), la plupart des dispositions de cette directive remontent à 1978.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

dále musí být uvedeny tyto alergenní vonné látky, pokud jsou přidávány do hraček jako takové v koncentracích vyšších než 0,01 % hmot.:

Franska

en outre, les substances parfumantes allergisantes suivantes sont indiquées si elles ont été ajoutées aux jouets, telles quelles, à des concentrations dépassant 0,01 % en poids:

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

známé nebo předvídané účinky na rostliny, zvířata jako je např. patogenita, infekčnost, toxicita, virulence, vektor patogenů, alergenní účinky nebo schopnost kolonizace,

Franska

effets connus ou prévus sur les plantes et les animaux, par exemple la pathogénicité, l'infectiosité, la toxicité, la virulence, la faculté d'agir comme vecteur d'un organisme pathogène, l'allergénicité, la colonisation,

Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

3.5.6 pokud by se například gmo dodatečně prokázal jako alergenní nebo by přenos jeho vlastností na planě rostoucí příbuzné vedl ke konkurenční výhodě a tedy k nežádoucím posunům ekologické rovnováhy, musel by se tento gmo zakázat a stáhnout z oběhu.

Franska

3.5.6 dans l'hypothèse où, par exemple, un ogm s'avérerait par la suite allergène ou si la transmission de ses caractéristiques à des espèces apparentées sauvages devait octroyer un avantage concurrentiel et ainsi occasionner des modifications non souhaitées de l'équilibre écologique, l'ogm concerné devrait être interdit et retiré de la circulation.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

(2) komise zaslala hodnotící zprávu všem ostatním členským státům, z nichž několik vyjádřilo k této zprávě přetrvávající námitky v souvislosti s molekulární charakteristikou, případnými alergenními účinky, kontrolou, štítkováním a zjišťováním produktu. v takovém případě musí komise podle čl. 18 odst. 1 prvního pododstavce směrnice 2001/18/es přijmout rozhodnutí a použít postup stanovený v čl. 30 odst. 2 směrnice, na který se použijí články 5 a 7 rozhodnutí rady 1999/468/es [2] při dodržení ustanovení článku 8 této směrnice.

Franska

(2) la commission a envoyé le rapport d’évaluation à tous les autres États membres et certains d’entre eux ont formulé et maintenu des objections audit rapport eu égard à la caractérisation moléculaire, au potentiel allergisant, au contrôle, à l’étiquetage et à la détection du produit. dans un tel cas de figure, la commission, conformément à l’article 18, paragraphe 1, premier alinéa, de la directive 2001/18/ce, doit prendre une décision en application de la procédure prévue à l’article 30, paragraphe 2, de la directive, à laquelle les articles 5 et 7 de la décision 1999/468/ce du conseil [2] s’appliquent, dans le respect des dispositions de l’article 8 de celle-ci.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,763,953,208 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK