You searched for: svátek nanebevzetí panny marie (Tjeckiska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Czech

French

Info

Czech

svátek nanebevzetí panny marie

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tjeckiska

Franska

Info

Tjeckiska

nanebevzetí panny marie

Franska

assomption de marie

Senast uppdaterad: 2015-04-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tjeckiska

svátek nanebevzetí panny marie

Franska

assomption

Senast uppdaterad: 2012-08-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tjeckiska

misionáři obláti panny marie neposkvrněné

Franska

oblats de marie-immaculée

Senast uppdaterad: 2015-02-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tjeckiska

h) nanebevzetí panny marie (15. srpen)

Franska

h) le jour de l'assomption (15 août);

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tjeckiska

15. srpna -středa, nanebevzetí panny marie -

Franska

15 août -mercredi, assomption -

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tjeckiska

15. srpna _bar_ pátek, nanebevzetí panny marie _bar_

Franska

15 août _bar_ vendredi, assomption _bar_

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tjeckiska

ku panně zasnoubené muži, kterémuž jméno bylo jozef, z domu davidova, a jméno panny maria.

Franska

auprès d`une vierge fiancée à un homme de la maison de david, nommé joseph. le nom de la vierge était marie.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tjeckiska

lidová píseň pocházející zřejmě z 19. století se zmiňuje, že při slavnosti panny marie z dubu, patronky ponferrady a bierza, ozdobí její obraz "Čtyřmi paprikovými rostlinami z ponferrady".

Franska

une chanson populaire, datant probablement du xixe siècle, raconte comment "les quatre pimenteras de ponferrada" portent l'image de la "virgen de la encina", patronne de la ville et de la région, lors de la fête célébrée en son honneur.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tjeckiska

autoři výzkumu doufali, že pohled na pannu marii vyvolá u věřících určitý stav zbožnosti, zatímco da vinciho obraz vybrali proto, že se od prvního příliš neliší a působí podle nich uklidňujícím dojmem.

Franska

les chercheurs à l'origine de cette expérience espéraient que la vue de la vierge marie évoque une sorte d'état de foi parmi les croyants, tandis que le choix de la peinture de da vinci, pas très différente de la première, portait sur son effet apaisant.

Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,776,732,092 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK