Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
pakt vstupuje do nové fáze.
le pacte entre maintenant dans une nouvelle phase.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
politika vstupuje do učeben
la politique entre dans les salles de classe
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
slovinsko vstupuje do eurozóny.
la slovénie rejoint la zone euro.
Senast uppdaterad: 2012-03-16
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
kde do procesu vstupuje eu?
où situer le rôle de l’ue?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Část metforminu vstupuje do erytrocytů.
la metformine diffuse dans les érythrocytes.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
tato směrnice vstupuje v platnost […]
la présente directive entre en vigueur le
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 8
Kvalitet:
toto nařízení vstupuje v platnost […]
le présent règlement entre en vigueur le [...]
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
metformin částečně vstupuje do erytrocytů.
la metformine diffuse dans les érythrocytes.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
tato směrnice vstupuje v platnost dne …
la présente directive entre en vigueur le […]
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
směrnice vstupuje v platnost dnem vyhlášení
les États membres sont destinataires de la présente directive.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
toto nařízení vstupuje v platnost přistoupením.
le présent règlement entre en vigueur à la date de l'adhésion.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
ledna 2009 - slovensko vstupuje do eurozóny
1 janvier 2009 - la slovaquie rejoint la zone euro
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.
la présente décision entre en vigueur le jour de son adoption.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 8
Kvalitet:
Referens:
tato dohoda vstupuje v platnost jejím podepsáním.
le présent accord entre en vigueur à compter de sa signature.
Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
1. prosince 2009: smlouva vstupuje v platnost.
1 er décembre 2009: entrée en vigueur du traité.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
zboží společenství, které vstupuje do svobodného pásma;
marchandises communautaires introduites dans une zone franche;
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
vstupuji do místnosti...
rejoint le salon...
Senast uppdaterad: 2010-03-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: