İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
pakt vstupuje do nové fáze.
le pacte entre maintenant dans une nouvelle phase.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
politika vstupuje do učeben
la politique entre dans les salles de classe
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
slovinsko vstupuje do eurozóny.
la slovénie rejoint la zone euro.
Son Güncelleme: 2012-03-16
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
kde do procesu vstupuje eu?
où situer le rôle de l’ue?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Část metforminu vstupuje do erytrocytů.
la metformine diffuse dans les érythrocytes.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
tato směrnice vstupuje v platnost […]
la présente directive entre en vigueur le
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 8
Kalite:
toto nařízení vstupuje v platnost […]
le présent règlement entre en vigueur le [...]
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
metformin částečně vstupuje do erytrocytů.
la metformine diffuse dans les érythrocytes.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
tato směrnice vstupuje v platnost dne …
la présente directive entre en vigueur le […]
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
směrnice vstupuje v platnost dnem vyhlášení
les États membres sont destinataires de la présente directive.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
toto nařízení vstupuje v platnost přistoupením.
le présent règlement entre en vigueur à la date de l'adhésion.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
ledna 2009 - slovensko vstupuje do eurozóny
1 janvier 2009 - la slovaquie rejoint la zone euro
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.
la présente décision entre en vigueur le jour de son adoption.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 8
Kalite:
Referans:
tato dohoda vstupuje v platnost jejím podepsáním.
le présent accord entre en vigueur à compter de sa signature.
Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
1. prosince 2009: smlouva vstupuje v platnost.
1 er décembre 2009: entrée en vigueur du traité.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
zboží společenství, které vstupuje do svobodného pásma;
marchandises communautaires introduites dans une zone franche;
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vstupuji do místnosti...
rejoint le salon...
Son Güncelleme: 2010-03-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: