You searched for: oberlandesgericht (Tjeckiska - Grekiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Czech

Greek

Info

Czech

oberlandesgericht

Greek

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tjeckiska

Grekiska

Info

Tjeckiska

oberlandesgericht wien

Grekiska

oberlandesgericht wien (Αυστρία)

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tjeckiska

oberlandesgericht oldenburg – německo

Grekiska

oberlandesgericht oldenburg

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tjeckiska

hanseatisches oberlandesgericht (německo)

Grekiska

hanseatisches oberlandesgericht

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tjeckiska

v německu u „oberlandesgericht“,

Grekiska

στη Γερμανία, το «oberlandesgericht»,

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tjeckiska

(žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná oberlandesgericht köln)

Grekiska

(αίτηση του oberlandesgericht köln για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως)

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tjeckiska

(žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná oberlandesgericht dresden)

Grekiska

(αίτηση του oberlandesgericht dresden για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως)

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tjeckiska

podle oberlandesgericht stuttgart spadá dotčená smlouva o úvěru do oblasti působnosti čl. 1 odst.

Grekiska

Σύμφωνα με το oberlandesgericht stuttgart, η επίμαχη σύμβαση πιστώσεως εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του άρθρου 1, παράγραφος 1, δεύτερη περίπτωση, στοιχείο i, της οδηγίας περί των κατ’ οίκον πωλήσεων, διότι η a.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tjeckiska

za těchto okolností se oberlandesgericht köln rozhodl přerušit řízení a položit soudnímu dvoru následující předběžnou otázku:

Grekiska

Υπό τις περιστάσεις αυτές το oberlandesgericht köln αποφάσισε να αναστείλει τη διαδικασία και να υποβάλλει στο Δικαστήριο το ακόλουθο προδικαστικό ερώτημα:

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tjeckiska

s ohledem na výše uvedené úvahy navrhuji soudnímu dvoru, aby na předběžnou otázku oberlandesgericht köln odpověděl následovně:

Grekiska

Κατόπιν των ανωτέρω σκέψεων, προτείνω στο Δικαστήριο να απαντήσει στο προδικαστικό ερώτημα του oberlandesgericht köln με τον ακόλουθο τρόπο:

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tjeckiska

krom toho oberlandesgericht düsseldorf ve svém rozsudku ze dne 16. ledna 2002 rozhodl, že žalobkyně není odpovědná za tarify stanovené regtp.

Grekiska

Επιπλέον, το oberlandesgericht düsseldorf, με την απόφασή του της 16ης Ιανουαρίου 2002, έκρινε ότι η προσφεύγουσα δεν έφερε ευθύνη για τα τιμολόγια που καθόριζε η regtp.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tjeckiska

rozhodnutím ze dne 2. října 2006 se tudíž oberlandesgericht stuttgart rozhodl přerušit řízení a položit soudnímu dvoru následující předběžné otázky:

Grekiska

Το oberlandesgericht stuttgart αποφάσισε ως εκ τούτου, με απόφαση της 2ας Οκτωβρίου 2006, να αναστείλει τη διαδικασία και να υποβάλει στο Δικαστήριο τα ακόλουθα προδικαστικά ερωτήματα:

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tjeckiska

dne 21. prosince 2004 oberlandesgericht koblenz (vrchní zemský soud v koblenzi) rozhodující o předběžném opatření toto rozhodnutí potvrdil.

Grekiska

Στις 21 Δεκεμβρίου 2004, το oberlandesgericht koblenz, αποφαινόμενο κατά τη διαδικασία των ασφαλιστικών μέτρων, επικύρωσε την απόφαση αυτή.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tjeckiska

Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná usnesením oberlandesgericht stuttgart ze dne 7. února 2006 ve věci raiffeisenbank muntlangen eg proti rolandu schabelovi ostatní zúčastnění 1. předseda landgericht unkel, 2. bezirksrevisor stiglmair

Grekiska

Αίτηση εκδόσεως προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε το oberlandesgericht stuttgart (Γερμανία) με διάταξη της 7ης Φεβρουαρίου 2006 στην υπόθεση raiffeisenbank mutlangen eg κατά roland schabel, λοιποί διάδικοι: 1) präsident des landgerichts unkel, 2) bezirksrevisor stiglmair

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tjeckiska

oberlandesgericht nürnberg potvrdil rozsudek soudu prvního stupně a připustil opravný prostředek „revision“. ve svém odůvodnění oberlandesgericht nürnberg vysvětlil, že § 439 odst.

Grekiska

Το oberlandesgericht nürnberg επικύρωσε την απόφαση του πρωτοβάθμιου δικαστηρίου και επέτρεψε την άσκηση αναιρέσεως.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tjeckiska

vzhledem k tomu, že oberlandesgericht celle má za to, že řešení sporu, který mu byl předložen, vyžaduje výklad článku 49 es, rozhodl se přerušit řízení a položit soudnímu dvoru následující předběžnou otázku:

Grekiska

Το oberlandesgericht celle, κρίνοντας ότι η επίλυση της διαφοράς της οποίας έχει επιληφθεί απαιτεί ερμηνεία του άρθρου 49 ΕΚ, αποφάσισε να αναστείλει την ενώπιόν του διαδικασία και να υποβάλει στο Δικαστήριο το εξής προδικαστικό ερώτημα:

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tjeckiska

23 — Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce německého oberlandesgericht rostock nevedla k rozhodnutí soudního dvora (věc c-50/03, vyškrtnutá dne 9. listopadu 2004).

Grekiska

23 — Μία αίτηση του γερμανικού oberlandesgerichts rostock για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως δεν οδήγησε στην έκδοση αποφάσεως από το Δικαστήριο (υπόθεση c-50/03, η οποία διεγράφη από το πινάκιο στις 9 Νοεμβρίου 2004).

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,788,598,870 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK