You searched for: carne (Tjeckiska - Holländska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Czech

Dutch

Info

Czech

carne

Dutch

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tjeckiska

Holländska

Info

Tjeckiska

carne de cantabria (chzo)

Holländska

carne de cantabria (bga)

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

carne de bravo do ribatejo (chop)

Holländska

carne de bravo do ribatejo (bob)

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

carne de la sierra de guadarrama (chzo)

Holländska

carne de la sierra de guadarrama (bga)

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

"chouriÇa de carne de barroso – montalegre"

Holländska

"chouriÇa de carne de barroso — montalegre"

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tjeckiska

chouriço de carne de estremoz e borba (chzo)

Holländska

chouriço de carne de estremoz e borba (bga)

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

název : "chouriÇa de carne de barroso – montalegre"

Holländska

naam : "chouriÇa de carne de barroso — montalegre"

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tjeckiska

carne de vacuno del país vasco ou euskal okela (chzo)

Holländska

carne de vacuno del país vasco of euskal okela (bga)

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

"linguÍÇa do baixo alentejo ou chouriÇo de carne do baixo alentejo"

Holländska

"linguÍÇa do baixo alentejo of chouriÇo de carne do baixo alentejo"

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tjeckiska

- carne de vacuno seca deshuesada — reglamento (ce) no 2424/1999

Holländska

- carne de vacuno seca deshuesada - reglamento (ce) n° 2424/1999

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tjeckiska

- carne de bovino seca desossada — regulamento (ce) n.o 2424/1999

Holländska

- carne de bovino seca desossada - regulamento (ce) n.o 2424/1999

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tjeckiska

název : "linguÍÇa do baixo alentejo ou chouriÇo de carne do baixo alentejo"

Holländska

naam : "linguÍÇa do baixo alentejo of chouriÇo de carne do baixo alentejo"

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tjeckiska

- carne de bovino fresca, refrigerada ou congelada — acordo entre a ce e os eua.

Holländska

- carne de bovino fresca, refrigerada ou congelada - acordo entre a ce e os eua.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tjeckiska

- carne de bovino de alta qualidade [regulamento (ce) n.o. 936/97]

Holländska

- carne de bovino de alta qualidade [regulamento (ce) nº 936/97]

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tjeckiska

potřeba uchovat vepřové maso po celý rok vedla k rozvoji uzenářského umění, jehož příkladem je linguiça do baixo alentejo neboli chouriço de carne do baixo alentejo.

Holländska

de kunst van de worstbereiding, met als belangrijke voorbeelden de linguiça do baixo alentejo of de chouriço de carne do baixo alentejo, kwam tot stand als gevolg van de noodzaak om varkensvlees het hele jaar te bewaren.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

- carne de vacuno congelada [reglamento (ce) no 780/2003] (subcontingente i)

Holländska

- carne de vacuno congelada [reglamento (ce) n° 780/2003] (subcontingente i)

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tjeckiska

zemědělské podniky, zařízení pro porážku, bourání a výrobu linguiça do baixo alentejo neboli chouriço de carne do baixo alentejo jsou řádnými členy skupiny a podléhají kontrole nezávislého subjektu.

Holländska

de landbouwbedrijven, de slachthuizen, de uitsnijderijen en de inrichtingen waar linguiça do baixo alentejo of chouriço de carne do baixo alentejo wordt bereid, zijn geregistreerd bij de groepering en worden gecontroleerd door een onafhankelijke instantie.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

- carne de bovino congelada [regulamento (ce) n.o 780/2003] (subcontingente i)

Holländska

- carne de bovino congelada [regulamento (ce) n.o 780/2003] (subcontingente i)

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

důkaz původu : uzeninu linguiça do baixo alentejo neboli chouriço de carne do baixo alentejo lze vyrábět pouze ve zpracovatelských podnicích, které jsou držiteli licence, nacházejí se v oblasti zpracování a jsou schváleny skupinou.

Holländska

bewijs van de oorsprong : linguiça do baixo alentejo of chouriço de carne do baixo alentejo mag uitsluitend worden vervaardigd in door de groepering erkende inrichtingen, gelegen in het geografisch gebied.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

11) allevamenti avicoli, imprese di macellazione e di trasformazione di carne avicola, esercenti attività di commercio all'ingrosso di carni avicole e imprese di produzione di alimenti per il pollame.

Holländska

11) allevamenti avicoli, imprese di macellazione e di trasformazione di carne avicola, esercenti attività di commercio all'ingrosso di carni avicole e imprese di produzione di alimenti per il pollame.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

- certificado válido en … (estado miembro expedidor)/carne destinada a la transformación… [productos a] [productos b] (táchese lo que no proceda) en … (designación exacta y número de registro del establecimiento en el que vaya a procederse a la transformación)/reglamento (ce) no 1146/2003.

Holländska

- certificado válido en ... (estado miembro expedidor)/carne destinada a la transformación... [productos a] [productos b] (táchese lo que no proceda) en ... (designación exacta y número de registro del establecimiento en el que vaya a procederse a la transformación)/reglamento (ce) n° 1146/2003.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,788,820,945 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK