You searched for: pilsētas (Tjeckiska - Holländska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Czech

Dutch

Info

Czech

pilsētas

Dutch

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tjeckiska

Holländska

Info

Tjeckiska

dobeles pilsētas domes priekšsēdētājs

Holländska

(dobeles pilsētas domes priekšsēdētājs)

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

v lotyšsku u „rajona (pilsētas) tiesa“,

Holländska

in letland, de „rajona (pilsētas) tiesa”;

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tjeckiska

v lotyšsku u „apgabaltiesa“ prostřednictvím „rajona (pilsētas) tiesa“,

Holländska

in letland, de „apgabaltiesa” via de „rajona (pilsētas) tiesa”;

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tjeckiska

pro belgii ‚gemeenten/communes‘, pro Českou republiku ‚obce‘, pro dánsko ‚kommuner‘, pro německo ‚gemeinden‘, pro estonsko ‚vald, linn‘, pro Řecko ‚dimoi/koinotites‘, pro Španělsko ‚municipios‘, pro francii ‚communes‘, pro irsko ‚counties or county boroughs‘, pro itálii ‚comuni‘, pro kypr ‚Δήμοι/κοινότητες (dimoi/koinotites)‘, pro lotyšsko ‚pilsētas, novadi, pagasti‘, pro litvu ‚seniūnija‘, pro lucembursko ‚communes‘, pro maďarsko ‚települések‘, pro maltu ‚lokalitajiet‘, pro nizozemsko ‚gemeenten‘, pro rakousko ‚gemeinden‘, pro polsko ‚gminy, miasta‘, pro portugalsko ‚freguesias‘, pro slovinsko ‚občina‘, pro slovenskou republiku ‚obce‘, pro finsko ‚kunnat/kommuner‘, pro Švédsko ‚kommuner‘ a pro spojené království ‚wards‘.“

Holländska

voor belgië „gemeenten/communes”, voor de tsjechische republiek „obce”, voor denemarken „kommuner”, voor duitsland „gemeinden”, voor estland „vald, linn”, voor griekenland „dimoi/koinotites”, voor spanje „municipios”, voor frankrijk „communes”, voor ierland „counties or county boroughs”, voor italië „comuni”, voor cyprus „Δήμοι/κοινότητες (dimoi/koinotites)”, voor letland „pilsētas, novadi, pagasti”, voor litouwen „seniūnija”, voor luxemburg „communes”, voor hongarije „települések”, voor malta „lokalitajiet”, voor nederland „gemeenten”, voor oostenrijk „gemeinden”, voor polen „gminy, miasta”, voor portugal „freguesias”, voor slovenië „občina”, voor slowakije „obce”, voor finland „kunnat/kommuner”, voor zweden „kommuner” en voor het verenigd koninkrijk „wards”.”

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
8,036,237,891 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK