Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
a tehdáž prosil jsem hospodina, řka:
in quel medesimo tempo, io supplicai il signore
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(nebo david tehdáž bydlil v pevnosti své, a osazený lid filistinských byl tehdáž u betléma.)
davide era nella fortezza, mentre un presidio di filistei era in betlemme
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tehdáž zachvátily by byly duši naši ty vody zduté.
ci avrebbero travolti acque impetuose
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tehdáž odkrývá ucho lidem, a čemu je učí, to zpečeťuje,
apre allora l'orecchio degli uomini e con apparizioni li spaventa
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i bude tehdáž, že sotva člověk zachová kravičku neb dvě ovce,
avverrà in quel giorno: ognuno alleverà una giovenca e due pecore
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tehdáž otevrou se oči slepých, otevrou se též i uši hluchých.
allora si apriranno gli occhi dei ciechi e si schiuderanno gli orecchi dei sordi
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hned tehdáž viděl ji, a rozhlásil ji,připravil ji, a vystihl ji.
allora la vide e la misurò, la comprese e la scrutò appien
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a ještě nyní jsem při síle jako tehdáž, když poslal mne mojžíš. jaká byla síla má tehdáž, taková i nyní síla má jest k boji, a k vycházení i k vcházení.
io sono ancora oggi come quando mosè mi inviò: come il mio vigore allora, così il mio vigore ora, sia per la battaglia, sia per ogni altro servizio
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i nechal ho. ona pak nazvala ho tehdáž ženichem krví pro obřezání.
allora si ritirò da lui. essa aveva detto sposo di sangue a causa della circoncisione
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ale tehdáž, neměvše známosti boha, sloužili jste těm, kteříž z přirození nejsou bohové.
ma un tempo, per la vostra ignoranza di dio, eravate sottomessi a divinità, che in realtà non lo sono
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hospodin zajisté oznámil mi, i dověděl jsem se. tehdáž jsi mi ukázal předsevzetí jejich,
il signore me lo ha manifestato e io l'ho saputo; allora ha aperto i miei occhi sui loro intrighi
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ale přijdouť dnové, když od nich odjat bude Ženich, a tehdáž se budou postiti v těch dnech.
ma verranno i giorni in cui sarà loro tolto lo sposo e allora digiuneranno
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(nebo david tehdáž byl v pevnosti své, a osazený lid filistinských byl u betléma.)
davide era allora nella fortezza e c'era un appostamento di filistei a betlemme
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a aj, muž boží přišel z judstva s slovem hospodinovým do bethel, tehdáž když jeroboám, stoje u oltáře, kadil.
un uomo di dio, per comando del signore, si portò da giuda a betel, mentre geroboamo stava sull'altare per offrire incenso
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a přijdeš k kněžím levítského pokolení aneb k soudci, kterýž by tehdáž byl, i budeš se jich ptáti, a oznámíť výpověd soudu.
andrai dai sacerdoti e dal giudice in carica a quel tempo; li consulterai ed essi ti indicheranno la sentenza da pronunciare
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a když uslyšíš, že šustí vrchové moruší, hneš se také; nebo tehdáž vyjde hospodin před tebou, aby zbil vojska filistinských.
quando udrai un rumore di passi sulle cime dei balsami, lanciati subito all'attacco, perché allora il signore uscirà davanti a te per sconfiggere l'esercito dei filistei»
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nic nebylo v truhle, kromě dvou tabulí, kteréž tam složil mojžíš na orébě tehdáž, když učinil hospodin smlouvu s syny izraelskými, a oni vyšli z egypta.
nell'arca non c'era nulla se non le due tavole, che mosè vi pose sull'oreb, le tavole dell'alleanza conclusa dal signore con gli israeliti quando uscirono dall'egitto
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(bylo pak tehdáž vojsko krále babylonského oblehlo jeruzalém, a jeremiáš prorok byl zavřín v síni stráže, kteráž byla v domě krále judského.
l'esercito del re di babilonia assediava allora gerusalemme e il profeta geremia era rinchiuso nell'atrio della prigione, nella reggia del re di giuda
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a tehdy země užive sobot svých po všecky dny, v nichž pustá bude, vy pak budete v zemi nepřátel svých. tehdáž, pravím, odpočine země, a užive sobot svých.
allora la terra godrà i suoi sabati per tutto il tempo in cui rimarrà desolata e voi sarete nel paese dei vostri nemici; allora la terra si riposerà e si compenserà dei suoi sabati
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a tak budeš k útržce, posměchu, k hroznému příkladu a k užasnutí národům, kteříž jsou vůkol tebe, tehdáž když vykonám proti tobě soudy v hněvě a v prchlivosti a v žehrání zůřivém. já hospodin mluvil jsem.
sarai un obbrobrio e un vituperio, un esempio e un orrore per le genti che ti circondano, quando in mezzo a te farò giustizia, con sdegno e furore, con terribile vendetta - io, il signore, parlo
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.