Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
chronická hepatitida c u dříve nereagujících pacientů
hronisks c hepatīts iepriekš neveiksmīgi ārstētiem pacientiem
Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
revakcinace jedinců nereagujících na základní očkování (non- respondérů)
revakcinācija pacientiem bez atbildes reakcijas
Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
setrvalá virologická odpověď ve studii halt- c u dříve léčených, ale nereagujících pacientů
ilgstoša viroloģiska atbildreakcija halt- c pētījumā pēc iepriekšējas ārstēšanas
Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
celkový bezpečnostní profil přípravku pegasys v kombinaci s ribavirinem u dříve nereagujících pacientů byl podobný jako u pacientů dosud neléčených.
klīniskā pētījumā, kurā piedalījās ar pegilētu alfa- 2b interferonu/ ribavirīnu neveiksmīgi ārstēti pacienti, kurus ārstēja vai nu 48, vai 72 nedēļas, ārstēšanas
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
setrvalá virologická odpověď ve studii halt- c u dříve léčených, ale nereagujících pacientů pegasys 180 μg a ribavirin 1000/ 1200 mg předchozí léčba
ilgstoša viroloģiska atbildreakcija halt- c pētījumā pēc iepriekšējas ārstēšanas
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
dále se nedoporučují pokusy o vysazení současně užívaných antiepileptik u pacientů nereagujících na léčbu, kteří užívají více než jedno antiepileptikum, za účelem dosažení monoterapie gabapentinem, jelikož se očekává nízká úspěšnost jako u jiných antiepileptik.
bez tam nav ieteicams pārtraukt citu vienlaikus lietojamo pretepilepsijas zāļu lietošanu grūti ārstējamiem slimniekiem, lai pārietu uz gabapentīna monoterapiju, jo, tāpat kā ar citām pretepilepsijas zālēm, ir sagaidāmi vāji panākumi.
Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
setrvalá virologická odpověď ve studii halt- c u dříve léčených, ale nereagujících pacientů pegasys 180 μg a ribavirin 1000/ 1200 mg předchozí léčba interferon pegylovaný interferon interferon a ribavirin pegylovaný interferon a ribavirin
ilgstoša viroloģiska atbildreakcija halt- c pētījumā pēc iepriekšējas ārstēšanas
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
remicade je indikovaný pro: léčbu středně závažné až závažné aktivní ulcerózní kolitidy u pacientů adekvátně nereagujících na konvenční léčbu včetně kortikosteroidů a 6- mp nebo aza, nebo kteří tuto léčbu netolerují nebo u kterých je kontraindikována.
remicade indicēts: mēreni līdz izteikti aktīva čūlainā kolīta ārstēšanai pacientiem, kam bijusi nepietiekama atbildreakcija pret tradicionālo terapiju tostarp kortikosteroīdiem un 6- mp vai aza, kā arī pacientiem, kas šādu terapiju nepanes vai kam tā ir medicīniski kontrindicēta.
Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
10 omezená klinická data (7 z 22 pacientů) ukazují, že pacienti nereagující na kombinaci 300 mg/ 12, 5 mg mohou dosáhnout klinické odpovědi po zvýšení dávky na 300 mg/ 25 mg.
ierobežoti klīniskie dati (7 no 22 pacientiem) liek domāt ka pacienti, kuriem 300 mg/ 12, 5 mg kombinācija nav pietiekami efektīva, var iegūt labu efektu saņemot 300 mg/ 25 mg.
Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 17
Kvalitet: