Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
b) spolupráce donucovacích orgánů,
b) a cooperação entre as autoridades competentes pela aplicação da lei;
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
lety pro potřeby donucovacích orgánů;
voos de policiamento;
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mám plnou tašku donucovacích prostředků.
tenho margem para dar e vender!
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pokračovat v provádění reforem donucovacích orgánů.
continuar a aplicação das reformas das forças policiais.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
předcházet špatnému zacházení ze strany donucovacích orgánů.
prevenir e lutar contra os maus-tratos infligidos pelas forças da ordem.
Senast uppdaterad: 2014-11-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
za použití donucovacích prostředků vás vyženeme z této křižovatky.
vamos retirá-los à força deste local.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c. odborná příprava správních, donucovacích a soudních orgánů
1. c formação da administração, dos serviços de aplicação da lei e dos órgãos judiciais
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
i.c odborná příprava správních, donucovacích a soudních orgánů
i.c. formação da administração, dos serviços de aplicação da lei e dos órgãos judiciais
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
zavedení donucovacích orgánů a postupů vyřizování stížností je povinné.
a existência de órgãos de execução e de procedimentos de queixa é obrigatória.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
podpořit účast menšin v soudních a donucovacích orgánech.
no montenegro: adoptar a lei sobre a protecção dos direitos das minorias.
Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
podrobné informace o donucovacích opatřeních přijatých daným členským státem;
pormenores das medidas de execução tomadas por esse estado-membro;
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
používání donucovacích opatření spadá výlučně do pravomoci příslušných vnitrostátních orgánů.
o
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
posílit správní kapacitu a účinnost soudnictví a všech donucovacích orgánů.
reforçar as capacidades administrativas e a eficácia do aparelho judicial e dos organismos responsáveis pela aplicação da lei.
Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
donucovací opatření pobřežních států ve vztahu k proplouvajícím lodím
medidas de aplicação dos estados costeiros em relação a navios em trânsito
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet: