You searched for: příbřežních (Tjeckiska - Slovakiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Czech

Slovak

Info

Czech

příbřežních

Slovak

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tjeckiska

Slovakiska

Info

Tjeckiska

manželky rybářů: budoucnost příbřežních společenství

Slovakiska

manželky rybárov: budúcnosť budúcich pobrežných spoločenstiev

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

profil manželky rybářů: budoucnost příbřežních společenství

Slovakiska

portrét manželky rybárov: budúcnosť budúcichpobrežných spoločenstiev

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

majÍ za to, že spolupráce všech příbřežních států středomoří je pro boj proti znečišťování nezbytná,

Slovakiska

vzhľadom na to, že spolupráca všetkých pobrežných štátov stredozemného mora vyžaduje, aby sa bojovalo proti takémuto znečisteniu,

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Tjeckiska

c) plavidla vplouvající do přístavů a příbřežních terminálů členského státu, ale neuvedená v písmenu a) nebo b).

Slovakiska

c) lode, ktoré vstupujú do prístavu alebo príbrežných plošín členského štátu a nespadajú pod písmená a) alebo b).

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tjeckiska

spolupracoval při vytváření rámce pro mezinárodní koordinované využívání příbřežních vodních ploch. jedná se o koncepci, která souvisí s mezinárodní strategií pro evidenci územněplánovací činnosti a její využití.

Slovakiska

spolupracoval na rámci pre medzinárodné koordinované využitie pobrežných vodných plôch, na koncepte za nadnárodným územným registrom a stratégiou využitia.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tjeckiska

pro účely tohoto protokolu se "souvisejícími zájmy" rozumí zájmy příbřežních států bezprostředně postižených nebo ohrožených, které se týkají mezi jiným:

Slovakiska

na účely tohto protokolu výraz "súvisiace záujmy" znamená záujmy pobrežných štátov priamo ovplyvnené alebo ohrozené a týkajúce sa okrem iného:

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tjeckiska

1. odchylně od článků 4, 5 a 7 může příslušný orgán členského státu s výhradou vnitrostátních předpisů za určitých okolností povolit jednotlivé lodi vplout do přístavů nebo příbřežních terminálů, které jsou pod pravomocí členského státu, pokud

Slovakiska

1. odlišne od článkov 4, 5 a 7 môže príslušný orgán členského štátu podľa ustanovení vnútroštátnych právnych predpisov za výnimočných okolností povoliť jednotlivej lodi vstup do prístavov alebo príbrežných terminálov pod jurisdikciou členského štátu, keď:

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tjeckiska

uznÁvajÍ, že silné znečišťování moře ropnými a jinými škodlivými látkami ve středozemním moři znamená nebezpečí pro příbřežní státy a mořský ekosystém,

Slovakiska

uznávajúc, že vážne znečistenie mora ropou a inými škodlivými látkami v stredozemnom mori znamená nebezpečenstvo pre pobrežné štáty a morský ekosystém,

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,762,025,819 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK