You searched for: nazvat (Tjeckiska - Spanska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tjeckiska

Spanska

Info

Tjeckiska

nazvat

Spanska

autorizar

Senast uppdaterad: 2009-07-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tjeckiska

nápad nazvat tuto aplikaci mailody

Spanska

idea de llamar a esta aplicación mailody

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tjeckiska

můžete mě nazvat usmrkaným slabochem.

Spanska

quizás me llaméis débil llorona.

Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tjeckiska

jízdu pohořím talyš můžeme nazvat divoce romantickou.

Spanska

el recorrido por la región montañosa de talysh podría calificarse de salvaje y romántico.

Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tjeckiska

mnohem více byly založeny na zcela nereálném odhadu trhu, který se dal spíše nazvat zbožným přáním.

Spanska

por el contrario, se basaban en unas estimaciones de mercado absolutamente irrealistas que, más bien, habría que tildar de ilusorias.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tjeckiska

tento nový soud je třeba nazvat tak, aby se jeho název odlišoval od názvů jednotlivých složení tohoto soudu nebo soudu prvního stupně.

Spanska

conviene dar a este nuevo órgano jurisdiccional una denominación que lo distinga de sus formaciones o de las formaciones del tribunal de primera instancia.

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tjeckiska

nazvat ho teroristou byl jednoduchý způsob, jak se vyhnout kondolování rodině i omluvě za zločin, který policie spáchala na jeho rozkaz.

Spanska

llamarlo terrorista era una salida fácil, una forma de evitar dar el pésame o pedir disculpas por el crimen cometido por la policía, actuando bajo sus órdenes.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tjeckiska

pokud si například lze za 100 eur koupit stejný koš zboží , jaký bylo za tuto částku možné pořídit před rokem nebo před dvěma lety , dá se tato situace nazvat absolutní cenovou stabilitou .

Spanska

pokud si například lze za 100 eur koupit stejný koš zboží , jaký bylo za tuto částku možné pořídit před rokem nebo před dvěma lety , dá se tato situace nazvat absolutní cenovou stabilitou .

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tjeckiska

myšlenka spojení izolovaných pedagogických iniciativ tak, aby byla vytvořena společná vzdělávací strategie pro region, vyšla z komunity, a proto ji lze okamžitě a oprávněně nazvat jako přístup zdola nahoru.

Spanska

la idea de reunir iniciativas pedagógicas aisladas para crear una estrategia educativa común para la región surgió en el seno de la comunidad, y por lo tanto, hay sucientes motivos para calicarla como ascendente.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tjeckiska

t. vzhledem k tomu, že prezident gayoom položil v minulosti úspěšně základ bohatému cestovnímu ruchu, také ovšem vytvořil cosi, co nelze nazvat jinak než úspěšný rodinný podnik a celostátní politický systém,

Spanska

t. considerando que el presidente gayoom ha logrado desarrollar una próspera industria turística, pero que también ha desarrollado lo que solamente puede describirse como una próspera empresa familiar y una red política en todo el país,

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tjeckiska

naproti tomu vláda spojeného království zastává model, který lze nazvat „dualistickým“, když hranici mezi pravomocemi společenství a pravomocemi evropské unie klade na roveň hranici oddělující společenství a jeho členské státy.

Spanska

por el contrario, el gobierno del reino unido defiende un modelo que se podría llamar «dualista», al asimilar la frontera entre las competencias de la comunidad y las de la unión europea a la que separa a la comunidad y sus estados miembros.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tjeckiska

1. v případě, že je sŘv zmocněn podle přílohy iv dohody o přidružení přijmout rozhodnutí nebo doporučení, nazvou se tyto akty "rozhodnutí" nebo "doporučení", následuje pořadové číslo, datum jeho přijetí a popis jejich předmětu. v každém rozhodnutí se uvádí datum jeho vstupu v platnost.

Spanska

1. cuando, en virtud del anexo iv del acuerdo de asociación, el comité esté habilitado para adoptar decisiones o recomendaciones, estos actos se titularán "decisión" o "recomendación" respectivamente, seguido de un número de serie, de la fecha de su adopción y de una descripción de la cuestión a que se refieren. cada decisión precisará la fecha de su entrada en vigor.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
8,043,684,368 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK