You searched for: das urteil stellt fest (Tjeckiska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Czech

German

Info

Czech

das urteil stellt fest

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tjeckiska

Tyska

Info

Tjeckiska

die kommission stellt fest, dass handel und wettbewerb nur in geringem maße verzerrt werden.

Tyska

die kommission stellt fest, dass handel und wettbewerb nur in geringem maße verzerrt werden.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

die kommission stellt fest, dass die österreichische wettbewerbsbehörde gegen den haftungsverbund wegen möglichen verstoßes gegen artikel 81 eg-vertrag ermittelt.

Tyska

die kommission stellt fest, dass die österreichische wettbewerbsbehörde gegen den haftungsverbund wegen möglichen verstoßes gegen artikel 81 eg-vertrag ermittelt.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

(18) Österreich stellt fest, dass die geplante garantie im gegensatz zur bestehenden gesetzlichen ausfallhaftung befristet und auf einen höchstbetrag begrenzt ist und nur 80 % der verbindlichkeiten deckt.

Tyska

(18) Österreich stellt fest, dass die geplante garantie im gegensatz zur bestehenden gesetzlichen ausfallhaftung befristet und auf einen höchstbetrag begrenzt ist und nur 80 % der verbindlichkeiten deckt.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

(49) die kommission stellt fest, dass die sachsen zweirad gmbh und die biria gmbh ihren sitz in einem fördergebiet gemäß artikel 87 absatz 3 buchstabe a eg-vertrag haben.

Tyska

(49) die kommission stellt fest, dass die sachsen zweirad gmbh und die biria gmbh ihren sitz in einem fördergebiet gemäß artikel 87 absatz 3 buchstabe a eg-vertrag haben.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

"die kommission teilt ihnen mit, dass sie beschlossen hat, im anschluss an das urteil des gerichtes erster instanz der europäischen gemeinschaften vom 1. dezember 2005 in der rechtssache t-27/02 (kronofrance sa/kommission) und nachdem sie die anmeldung der deutschen behörden zu der vorstehenden beihilfe erneut geprüft hat, ein verfahren nach artikel 88 absatz 2 egv in bezug auf die vorstehende beihilfe zu eröffnen.

Tyska

"die kommission teilt ihnen mit, dass sie beschlossen hat, im anschluss an das urteil des gerichtes erster instanz der europäischen gemeinschaften vom 1. dezember 2005 in der rechtssache t-27/02 (kronofrance sa/kommission) und nachdem sie die anmeldung der deutschen behörden zu der vorstehenden beihilfe erneut geprüft hat, ein verfahren nach artikel 88 absatz 2 egv in bezug auf die vorstehende beihilfe zu eröffnen.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,774,358,750 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK