You searched for: do výlučného vlastnictví (Tjeckiska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Czech

German

Info

Czech

do výlučného vlastnictví

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tjeckiska

Tyska

Info

Tjeckiska

to dalo zbraně do jeho výlučného vlastnictví.

Tyska

das beweist, dass er der besitzer der waffen ist.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

celní unie spadá do výlučné pravomoci unie.

Tyska

die zollunion fällt in die ausschließliche zuständigkeit der union.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

návrh spadá do výlučné pravomoci evropské unie.

Tyska

der vorschlag fällt in die ausschließliche zuständigkeit der europäischen union.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

návrh spadá do výlučné pravomoci společenství.

Tyska

der vorschlag fällt unter die ausschließliche zuständigkeit der gemeinschaft.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

dohoda o obchodních aspektech práv k duševnímu vlastnictví (dohoda trips) spadá do výlučné pravomoci unie

Tyska

das Übereinkommen über die handelsbezogenen aspekte der rechte des geistigen eigentums (trips) fällt in die ausschließliche zuständigkeit der union

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

navrhované opatření spadá do výlučné pravomoci společenství.

Tyska

die geplante maßnahme fällt in den ausschließlichen zuständigkeitsbereich der gemeinschaft.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

návrh se týká oblasti, která nespadá do výlučné pravomoci společenství.

Tyska

der vorschlag betrifft einen bereich, der nicht in den ausschließlichen zuständigkeitsbereich der gemeinschaft fällt.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

2.1 podle článku 3 sfeu spadá celní unie do výlučné pravomoci evropské unie.

Tyska

2.1 die zollunion fällt nach artikel 3 aeuv in die ausschließliche zuständigkeit der europäischen union.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

zásada subsidiarity se použije, nespadá-li návrh do výlučné pravomoci eu.

Tyska

das subsidiaritätsprinzip gelangt zur anwendung, da der vorschlag nicht unter die ausschließliche zuständigkeit der eu fällt.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

zásada subsidiarity se použije, nespadá-li návrh do výlučné působnosti společenství.

Tyska

da der vorschlag nicht in die ausschließliche zuständigkeit der gemeinschaft fällt, gilt das subsidiaritätsprinzip.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Tjeckiska

4.5 zásada subsidiarity se použije, nespadá-li návrh do výlučné pravomoci společenství.

Tyska

4.5 das subsidiaritätsprinzip gilt insofern, als der vorschlag nicht in die ausschließliche zustän­digkeit der gemeinschaft fällt.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

zásada subsidiarity se použije, nespadá-li návrh do výlučné působnosti společenství.

Tyska

das subsidiaritätsprinzip bleibt gewahrt, da der vorschlag nicht in die ausschließliche zuständigkeit der gemeinschaft fällt.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,794,706,549 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK