You searched for: nejzadnější (Tjeckiska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Czech

German

Info

Czech

nejzadnější

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tjeckiska

Tyska

Info

Tjeckiska

vzdálenost mezi sousedními nápravami od nejpřednější po nejzadnější nápravu: …

Tyska

abstand zwischen aufeinanderfolgenden radsätzen von der vordersten bis zur hintersten achse:

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

je-li styčných bodů více, nejpřednější z nich se užije pro přední rovinu, nejzadnější pro zadní rovinu.

Tyska

gibt es mehrere berührungspunkte, so wird der vorderste für die zone 1, der hinterste für die zone 2 gewählt.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

na délku: vzdálenost směrem vpřed od příčné roviny, která omezuje nejzadnější podélný okraj vozidla, ke vztažnému středu nejzadnější směrové svítilny nesmí překročit 300 mm.

Tyska

in längsrichtung: der sich nach vorn erstreckende abstand zwischen der querebene, die das äußere hintere ende des fahrzeugs begrenzt, und dem bezugspunkt der hinteren fahrtrichtungsanzeiger darf nicht größer als 300 mm sein.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

pokud návod pro montáž a používání nestanoví jinak, přední sedadlo se umístí do nejpřednější běžně užívané polohy pro dětský zádržný systém určený k používání na místě k sezení vpředu a do nejzadnější běžně používané polohy pro dětské zádržné zařízení určené k používání na místě k sezení vzadu.

Tyska

falls in den einbau- und gebrauchsanweisungen nichts anderes angegeben ist, so ist für die rückhalteeinrichtung für kinder, die für die verwendung auf den vorderen sitzen bestimmt ist, der vordersitz in die vorderste normale benutzungsstellung und für die rückhalteeinrichtung für kinder, die für die hinteren sitze bestimmt ist, der vordersitz in die hinterste normale benutzungsstellung zu bringen.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:

Tjeckiska

7.1.4.1.6. jestliže je dětský zádržný systém pro "určité vozidlo" instalován do oblasti za nejzadnějším dopředu směřujícím místem sezení pro dospělé (např. v zavazadlovém prostoru), musí se jedna zkouška provést na úplném vozidle s největší figurínou/figurínami, jak je stanoveno v odstavci 8.1.3.3.3. ostatní zkoušky, včetně kontroly shodnosti výroby, se mohou provést podle odstavce 8.1.3.2, pokud si to výrobce přeje.

Tyska

7.1.4.1.6. wenn eine rückhalteeinrichtung für kinder der kategorie%quot%spezielles fahrzeug%quot% in dem bereich hinter dem hintersten nach vorn gerichteten sitz für erwachsene (zum beispiel im laderaum) befestigt wird, muss eine prüfung mit der größten prüfpuppe/den größten prüfpuppen in einem vollständigen fahrzeug nach den vorschriften des absatzes 8.1.3.3.3 durchgeführt werden. die anderen prüfungen, einschließlich der kontrolle der Übereinstimmung der produktion, können auf wunsch des herstellers entsprechend absatz 8.1.3.2 durchgeführt werden.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
8,035,971,752 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK