You searched for: skall (Tjeckiska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Czech

German

Info

Czech

skall

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tjeckiska

Tyska

Info

Tjeckiska

upplysningarna skall särskilt innehålla följande:

Tyska

upplysningarna skall särskilt innehålla följande:

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

från och med 2005 skall räntan således vara 5 %.

Tyska

från och med 2005 skall räntan således vara 5 %.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

kdyby si někdo stěžoval, tak řekni "skall".

Tyska

pass gut auf ihn auf. wenn dich jemand anmacht, sag "bell".

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tjeckiska

lånet skall amorteras på 15 år, varav de tre första åren är amorteringsfria.

Tyska

lånet skall amorteras på 15 år, varav de tre första åren är amorteringsfria.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

kapecitabin-doser som satts ut på grund av biverkningar skall inte ersättas.

Tyska

wenn eine einnahme von capecitabin aufgrund von nebenwirkungen ausgelassen wurde, soll sie nicht ersetzt werden.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

- stödet skall främja eller bidra till ett projekt som är i hela gemenskapens intresse.

Tyska

- stödet skall främja eller bidra till ett projekt som är i hela gemenskapens intresse.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

- stödets varaktighet, nivå och omfattning skall stå i proportion till de eftersträvade resultatens vikt.

Tyska

- stödets varaktighet, nivå och omfattning skall stå i proportion till de eftersträvade resultatens vikt.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

53. den klagande anser att detta belopp på totalt 100 miljoner euro skall betraktas som en förmån för vägaffärsverket.

Tyska

53. den klagande anser att detta belopp på totalt 100 miljoner euro skall betraktas som en förmån för vägaffärsverket.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

- bidrag som gäller för högst… (kvantitet för vilken licensen skall utfärdas).

Tyska

- bidrag som gäller för högst . . . (kvantitet för vilken licensen skall utfärdas).

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 12
Kvalitet:

Tjeckiska

att kräva att sverige skall ha kvar sin koldioxidskatt skulle enligt de svenska myndigheterna i praktiken innebära att sverige måste minska sina utsläpp ytterligare.

Tyska

att kräva att sverige skall ha kvar sin koldioxidskatt skulle enligt de svenska myndigheterna i praktiken innebära att sverige måste minska sina utsläpp ytterligare.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

-bidrag som gäller för högst… (kvantitet foer vilken licensen skall utfärdas)."

Tyska

-bidrag som gäller för högst... (kvantitet foer vilken licensen skall utfärdas).%quot%3. artikel 33 wird wie folgt geändert:

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tjeckiska

exportdeklaration skall ges in senast den … (tidspunkt fastställd enligt den i artikel 29.5 angivna tidsfristen).

Tyska

exportdeklaration skall ges in senast den ... (tidpunkt fastställd enligt den i artikel 29.5 angivna tidsfristen).

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tjeckiska

om grad 2 eller 3 av hand-fotsyndromet uppstår skall kapecitabin-administreringen avbrytas tills denna biverkan upphör eller avklingar i intensitet till grad 1.

Tyska

falls ein grad 2 oder 3 hand-fuß-syndrom auftritt, soll die verabreichung von capecitabin unterbrochen werden, bis die beschwerden verschwinden oder die intensität sich auf grad 1 vermindert.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tjeckiska

63. i lagen om beskattning av inkomst av näringsverksamhet (360/1968) fastställs det hur statliga affärsverk skall behandlas när det gäller inkomstskatt.

Tyska

63. i lagen om beskattning av inkomst av näringsverksamhet (360/1968) fastställs det hur statliga affärsverk skall behandlas när det gäller inkomstskatt.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tjeckiska

patienter som samtidigt behandlas med antikoagulantia som innehåller kumarinderivat och kapecitabin skall kontrolleraskontinuerligt avseende förändringar i koagulationsparametrar (pt eller inr) och antikoagulantia-dosen justerad därefter.

Tyska

patienten, die cumarinderivate als antikoagulanzien gleichzeitig mit capecitabin erhalten, sollten regelmäßig auf veränderungen der koagulationsparameter (pt oder inr) überwacht werden, und die dosis des antikoagulans sollte entsprechend angepasst werden.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tjeckiska

licensen är giltig i … (utfärdande medlemsstat)/kött avsett för bearbetning … [a-produkter] [b-produkter] (stryk det som inte gäller) vid … (exakt angivelse av och godkännandenummer för anläggningen där bearbetningen skall ske)/förordning (eg) nr 1146/2003.“.

Tyska

licensen är giltig i … (utfärdande medlemsstat)/kött avsett för bearbetning … [a-produkter] [b-produkter] (stryk det som inte gäller) vid … (exakt angivelse av och godkännandenummer för anläggningen där bearbetningen skall ske)/förordning (eg) nr 1146/2003.“

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,794,230,973 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK