Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
tento pozitivní vývoj je zapříčiněn řadou činitelů.
diese positive entwicklung ist auf verschiedene faktoren zurückzuführen.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tento vývoj byl zapříčiněn zejména níže uvedenými faktory:
diese entwicklung sei auf folgende gründe zurückzuführen:
Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 8
Kvalitet:
proto byl pokles rentability zapříčiněn převážně nárůstem cen surovin.
die rentabilitätseinbußen lagen hauptsächlich in den gestiegenen rohstoffkosten begründet.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
podle údajů komise je každý čtvrtý úpadek zapříčiněn opožděnými platbami.
nach den statistiken der kommission ist ein viertel der insolvenzen auf zahlungsverzug zurückzuführen.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
7. problém zmiňovaný Účetním dvorem byl zapříčiněn nedostatky používaného informačního systému.
7. das vom rechnungshof angesprochene problem hat seine ursache in den beschränkungen des verwendeten dv-systems.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
v některých případech může být tento stav zapříčiněn jinými faktory než inzulínem, například iritací
in einigen fällen können diese erscheinungen durch andere faktoren als insulin verursacht werden, z.
Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
2.2 tento šokující název byl zapříčiněn zablokováním jednání o koncesní smlouvě.
2.2 dieser drastische titel wurde aufgrund des stillstands der konzessionsverhandlungen gewählt.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
4.1 zvýšení významu duševního zdraví je zapříčiněno několika faktory rozvoje
4.1 für die gewachsene bedeutung der psychischen gesundheit sind mehrere faktoren verantwortlich
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 12
Kvalitet: