Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
bunu nasıl anlayabiliriz?
how should we figure it out?
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
beyin sarsintisi gecirip gecirmedigini nasil anlayabiliriz?
how do we know if he or she has sustained a concussion?
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
artık terroir'ın nasıl bir şey olduğunu anlayabiliriz.
we can figure out what the heck terroir is.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ballmer'ın bakış açısından da bunun neden kötü göründüğünü anlayabiliriz.
and you can see why, from ballmer's point of view, that's a bad idea, right?
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dil ile fikirleri bir yerden başka bir yere taşır ve böylece birbirimizi anlayabiliriz.
with language we have to transfer ideas that we understand with each other.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ama şimdi, üçüncü perdemizde, başladığımız yere dönüp belki de ilk defa herşeyi anlayabiliriz.
but now, in our third acts, it may be possible for us to circle back to where we started and know it for the first time.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
yani soğuk maddede emilen dalga boylarından o maddenin hangi kimyasal elementlere sahip olduğunu anlayabiliriz.
which is used actually to identify chemical elements in a cool matter, which is absorbing exactly at those frequencies.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ama galois'nın dilini kullanarak, bu şekillerin altında yatan genel simetrilerin aynı olduklarını anlayabiliriz.
but, using the language of galois, we can understand that the underlying abstract symmetries of these things are actually the same.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sen beni anlayabilirdin
understand me
Senast uppdaterad: 2013-11-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: