You searched for: bağışçılardan (Turkiska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Turkish

English

Info

Turkish

bağışçılardan

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Turkiska

Engelska

Info

Turkiska

bağışçılardan kosova kültür mirasının restorasyonuna destek sözü

Engelska

donors pledge support for restoration of kosovo cultural heritage

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

jessen-petersen, dönüş süreci için bağışçılardan destek toplanmasıyla bizzat ilgileneceğine söz verdi.

Engelska

jessen-petersen has pledged to become personally involved in mobilising support from donors for the returns process.

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Turkiska

danimarka hükümetinden ve carlsberg kuruluşundan destek aldı ve endüstri kuruluşlarından ve çoğu yahudi olan özel bağışçılardan büyük destek elde etti.

Engelska

he gained the support of the danish government and the carlsberg foundation, and sizeable contributions were also made by industry and private donors, many of them jewish.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

bu paranın büyük kısmı, başta abd, japonya, avusturya, almanya, norveç ve İsveç hükümetleri olmak üzere bağışçılardan geliyor.

Engelska

a vast majority of the money comes from donors, primarily the governments of the us, japan, austria, germany, norway and sweden.

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

unmik başkanı, "bağışçılardan, geri dönüş yapan 200 insana yardım etmek için gerekli kaynağı alamazsak, statü sonrasında onbinlercesi gelmeye başladığında ne olacak?" diye sordu.

Engelska

"if we don't even get enough resources from donors to help 200 returnees, what will happen if after status tens of thousands start coming back?" jessen-petersen asked.

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Turkiska

"İstikrarlı bir kurumsal çerçevenin ekonomik kalkınmayı hızlandırıp yatırımcı çekmek için şart olduğunu" vurgulayan bağışçılar, ülkedeki kilit oyuncuları reform sürecinin siyasi gelişmelerden etkilenerek raydan çıkmamasını sağlamaya çağırdılar.

Engelska

stressing that "a stable institutional framework is the key to enhancing economic development and to attracting investments," the donors called on the key players in the country to ensure that the reform process will not be derailed as a result of political developments.

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,735,582,470 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK