Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
bu hangi kat?
which floor is it?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bu hangi aydır?
what month is this?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bu hangi yöne düşecek?
which way will these fall?
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bu, hangi güne bırakılmıştı?
for what day are these (portents) deferred?
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(bu,) hangi gün için ertelenmişti?
for what day are these (portents) deferred?
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sorumuz şu, eğer katlamasaydık bu hangi harfti?
the question is, which letter is it if i unfold it?
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bunun hangi kısmını beğenmiyorsunuz?
which part of this don't you like?
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
annem bana döndü ve: "bu hangi dilde konuşuyor"...
and my mother turned to me and said, "what language is he speaking?"
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ben de "baba, baba bu nasıl yapılır peki?" diye sordum.
and i said, "dad, dad, dad, how do you do that?"
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
İlk zamanlarda kızına ayak diremiş olan bir baba, bu koroya katılıp şu an onlar için şarkılar yazıyor.
one father, who had initially balked at his daughter coming out in such a choir, now writes songs for them.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"hayır, hayır baba-- bu, dünyanın en iyi masal okuyanı olduğun için" dedi.
and he said, "no, no, no, daddy -- this is a card for being the best story reader in the world."
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
korktuğunu ve sinirlendiğini söyledi ve bana dönerek dedi ki: "baba, bu sorunu sizin nesliniz oluşturdu ve yine siz düzeltmelisiniz." vaay.
i'm scared and i'm angry." and then she turned to me and said, "dad, your generation created this problem; you'd better fix it." wow.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
yetkilinin, "imf bütçe açığı ve harcamaları azaltma konusunda görüştü, fakat bunun hangi yoldan yapılacağı konusunda bir öneride bulunmadı." şeklindeki sözleri kaydedildi.
"the imf discussed the budgetary deficit and the need to cut expenditures, but [it] does not suggest the means through which this would be done," he was quoted as saying.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"sırbistan'ın ortasında ne işleri var ve bu hangi anlaşmaya sığar?" diye soran daciç, "kumanovo askeri teknik anlaşma'sını bu şekilde ihlal etmeye cüret eden herkesin tutuklanacağını" sözlerine ekledi.
"what are they doing in the territory of central serbia and what agreement does that fall under?" dacic asked, adding that "anyone who dared to violate the kumanovo military technical agreement this way would be arrested."
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering