Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
basescu lafı gevelemekten hoşlanmıyor.
basescu doesn't mince words.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
basescu da benzer sözler sözledi.
basescu made a similar statement.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
basescu romanya cumhurbaşkanlığı yarışına katıldı
basescu enters romanian presidential race
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
basescu görüşmelerin cuma günü yapılmasını istiyor.
basescu wants the talks to be held friday.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
rumen lider basescu medyaya ateş püskürdü
romania's basescu again lashes out at media
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
basescu, ordu üzerinde sivil denetimi güçlendirdi
basescu reinforces civilian control of military
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
romanya'da cumhurbaşkanlığı seçimlerini basescu kazandı
basescu wins romanian presidential election
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
basescu yetkilileri çalışma şartlarını iyileştirmeye çağırdı.
he called on authorities to improve working conditions.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
basescu ve blair ortaklığı İlerletmek İçin Çalıştı
basescu and blair work to tighten partnership
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
basescu bu farkı "olağanüstü" bularak kutladı.
basescu hailed that margin as "extraordinary".
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
basescu romanya'nın yeni cumhurbaşkanı olarak yemin etti
basescu sworn in as romania's new president
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
romen lider basescu şansını başka bir adayda deniyor
romania's basescu tries his hand at another nomination
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
basescu, "hükümetlerin piyasalar tarafından alt edilebileceği kanıtlanmıştır.
"it is proven governments can be defeated by markets.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
basescu'ya göre söz konusu tedbir yolsuzluğu da azaltacak.
the measure would also reduce corruption, according to basescu.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
basescu ile tariceanu, irak'taki romen askerleri konusunda zıtlaştılar
basescu, tariceanu at odds over romanian presence in iraq
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
anketler, basescu'nun seçmenler arasındaki popülerliğini sürdürdüğünü gösteriyor.
polls show that basescu remains popular among voters.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
basescu görevden alma referandumunu kazandı, siyasi sınıfta reform sözü verdi
basescu wins referendum on impeachment, promises to reform the political class
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
basescu da, "ulusun çıkarına olacak şekilde davranacağım." dedi.
"i will act in the interest of the nation," basescu said.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
basescu, b1 televizyonuna verdiği röportajda konuyla ilgili ayrıntılı bilgi verdi.
in an interview with b1 tv, basescu elaborated.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bush, basescu yanında olduğu halde yaptığı konuşmada, "liderliğinizden etkilendim.
"i am impressed by your leadership.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering