You searched for: değerlisidir (Turkiska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Turkish

English

Info

Turkish

değerlisidir

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Turkiska

Engelska

Info

Turkiska

dostluk hepsinin en değerlisidir.

Engelska

friendship is the most precious of all.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

altın tüm metallerin en değerlisidir.

Engelska

gold is the most precious of all metals.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

İyi sağlık her şeyin en değerlisidir.

Engelska

good health is the most valuable of all things.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

eğer sabreder ve takva gösterirseniz, muhakkak ki bu, (yapılacak) işlerin en değerlisidir.

Engelska

but if ye persevere and ward off (evil), then that is of the steadfast heart of things.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

sizden önce kendilerine kitap verilen yahudi ve hıristiyanlardan ve bir de müşriklerden sizi inciten birçok söz işiteceksiniz. ama siz sabreder ve günahlardan korunursanız, muhakkak ki bu davranış, yapılacak işlerin en değerlisidir.

Engelska

o ye shall surely be proven in your riches and in your lives; and will surely bear much hurt from those who were vouchsafed the book before you and from those who associate gods, and if ye endure and fear, then verily that is of the commandments determined.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

ama siz sabreder ve günahlardan korunursanız, muhakkak ki bu davranış, yapılacak işlerin en değerlisidir. [2,155-156; 2,109]

Engelska

but if ye persevere and ward off (evil), then that is of the steadfast heart of things.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

110 milyon avro sermayeye sahip olan ve satışa çıkarılan makedon kamu kuruluşlarının en değerlisi kabul edilen firmanın yüzde 90 hissesini satın almak için avusturyalı evn, Çek cez, alman rwe ve İtalyan enel yarışacak.

Engelska

austria's evn, the czech firm cez, germany's rwe and italy's enel will compete to purchase a 90 per cent stake in the firm, which has 110m in capital and is considered the most valuable of the macedonian public enterprises that have been put up for sale.

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,750,030,840 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK