You searched for: desteklediler (Turkiska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Turkish

French

Info

Turkish

desteklediler

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Turkiska

Franska

Info

Turkiska

İl önderleri, satraplar, valiler ve kralın memurları, mordekaydan korktukları için yahudileri desteklediler.

Franska

et tous les chefs des provinces, les satrapes, les gouverneurs, les fonctionnaires du roi, soutinrent les juifs, à cause de l`effroi que leur inspirait mardochée.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

rabbin İsraile verdiği söz uyarınca davutun yiğit askerlerinin komutanları İsrail halkıyla birlikte davutu kral yaptılar ve krallığının güçlenmesi için onu desteklediler.

Franska

voici les chefs des vaillants hommes qui étaient au service de david, et qui l`aidèrent avec tout israël à assurer sa domination, afin de l`établir roi, selon la parole de l`Éternel au sujet d`israël.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

komşuları gönülden verdikleri armağanların yanısıra, altın, gümüş kaplar, mal, hayvan ve değerli armağanlarla onları desteklediler.

Franska

tous leurs alentours leur donnèrent des objets d`argent, de l`or, des effets, du bétail, et des choses précieuses, outre toutes les offrandes volontaires.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

(İşte o zaman) allah (ona yardım etti) onun üzerine sekine(huzur ve güven duygu)sunu indirdi ve onu, sizin görmediğiniz askerlerle destekledi; inanmayanların sözünü alçattı. yüce olan, yalnız allah'ın sözüdür.

Franska

quand ils étaient dans la grotte et qu'il disait à son compagnon: «ne t'afflige pas, car allah est avec nous.» allah fit alors descendre sur lui sa sérénité «sa sakîna» et le soutint de soldats (anges) que vous ne voyiez pas, et il abaissa ainsi la parole des mécréants, tandis que la parole d'allah eut le dessus.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,770,654,312 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK