You searched for: üstünlüğünü (Turkiska - Kroatiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Turkish

Croatian

Info

Turkish

üstünlüğünü

Croatian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Turkiska

Kroatiska

Info

Turkiska

düşmanlarına üstünlüğünü gösterecek.

Kroatiska

kao junak izlazi jahve, kao ratnik žar svoj podjaruje. uz bojni poklik i viku ratnu ide junaèki na svog neprijatelja.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

eulex ve belgradlı yetkililer kosova'da hukukun üstünlüğünü tartıştı

Kroatiska

dužnosnici eulex i beograda razgovarali o vladavini zakona na kosovu

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

bundan önce, eulex kuzeyde görev alarak hukukun üstünlüğünü sağlayacak.

Kroatiska

prije toga, eulex bi se trebao rasporediti na sjeveru i osigurati vladavinu prava.

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

başbakan bununla birlikte geçmişle paraleller çizerek hukukun üstünlüğünü de vurguladı.

Kroatiska

premijer je istodobno povukao paralele s prošlošću, naglašavajući značaj vladavine zakona.

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Turkiska

fakat bizi bekleyen koşullar, otomatik olarak liberal demokrasinin üstünlüğünü gerektirmiyor.

Kroatiska

međutim, svijet naše budućnosti ne predstavlja automatski svijet u kojemu dominira liberalna demokracija.

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

ab'nin kosova misyonu, etkili bir müdahaleyle hukukun üstünlüğünü sağlayabilir mi?

Kroatiska

može li se misija eu na kosovu učinkovito angažirati kako bi osigurala vladavinu zakona?

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

katılımcılar uluslararası örgütlerin ülkede hukukun üstünlüğünü desteklemedeki rolünü tartışmak üzere bir araya geldiler.

Kroatiska

sudionici su se okupili kako bi razgovarali o ulozi međunarodnih organizacija u unaprjeđenju vladavine zakona u zemlji.

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

ab, ülkede özgür ve adil seçimler düzenlemek ve hukukun üstünlüğünü sağlamak gibi genel siyasi koşulları değerlendirecek.

Kroatiska

eu će ocijeniti opće političko stanje u zemlji, poput sposobnosti za organiziranje slobodnih i pravednih izbora, kao i održavanja vladavine zakona u čitavoj državi.

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

birlik sfor'un ülkede barışı koruma, orduyu eğitme ve hukukun üstünlüğünü destekleme görevlerini üstlenecek.

Kroatiska

od sfor-a će preuzeti zadatke koji se odnose na očuvanje mira u zemlji, obuku vojske i pružanje potpore vladavini zakona.

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

haftasonu zagreb'de düzenlenen dünya erkekler hentbol Şampiyonasında fransa bir kez daha altın madalya kazanarak üstünlüğünü tazeledi.

Kroatiska

na svjetskom prvenstvu u rukometu za muškarce tijekom vikenda u zagrebu francuska je potvrdila svoju dominaciju ponovno osvajajući zlatno odličje.

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

eulex yaptığı bir basın açıklamasında, protokolün kosova'da hukukun üstünlüğünü güçlendirmede önemli bir adım olduğunu söyledi.

Kroatiska

eulex je pojasnio u priopćenju za medije kako je protokol važan korak u jačanju vladavine zakona na kosovu.

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

ap, batı balkan ülkeleri ve türkiye'nin hukukun üstünlüğünü güçlendirme amaçlı reformları hayata geçirmede gösterdiği çabaları memnuniyetle karşıladı.

Kroatiska

ep je pozdravio napore zemalja zapadnog balkana i turske u provedbi reformi usmjerenih na jačanje vladavine zakona.

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

sdsm lideri branko zrvenkovski'ye göre, anlaşma "anayasa ve hukukun üstünlüğünü açıkça ihlal etmektedir."

Kroatiska

prema čelniku sdsm-a branku crvenkovskom, sporazum označava "jasno kršenje ustava i vladavine zakona".

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Turkiska

aba-ceeli'nin ceza yasası irtibat görevlisi maureen o'connor, "bizim görevimiz hukukun üstünlüğünü yaygınlaştırmak ve hukuku öğretmektir.

Kroatiska

"naš zadatak je unaprijediti vladavinu zakona i podučavati pravo. nismo ovdje kako bismo iznosili svoj sud ili upirali prstom", kazala je maureen o'connor iz odjela aba-ceeli za kazneno pravo.

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Turkiska

ab'nin tiran büyükelçisi ettore sequi, "Çok önemli bir şeyi vurgulamak isterim. hukukun üstünlüğü.

Kroatiska

"Želim naglasiti nešto vrlo važno - vladavinu zakona.

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,782,318,779 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK