Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
sadece benim için onayla
Сертифицировать только для себя
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bu benim içimi acıtıyor.
Это разбивает мне сердце.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kim benim için umut görebilir?
Где же после этого надежда моя? и ожидаемое мною кто увидит?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bu kahve benim için çok koyu.
Это кофе слишком крепкое для меня.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
o benim için büyük bir şoktu.
Это было для меня большим шоком.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
benim için sunak ocağı gibi olacaksın.
Но Я стесню Ариил, и будет плач и сетование; и он останется у Меня, как Ариил.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mür dolu bir kesedir benim için sevgilim;
Как кисть кипера, возлюбленный мой у меня в виноградниках Енгедских.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
soyum içinde, benim için barışı gerçekleştir.
Даруй мне доброе потомство.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
allah benim için bir zarar dilese onlar o'nun zararını giderebilir mi?
Если Аллах захочет навредить мне, разве они смогут отвратить Его вред?
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
benim içimde ne varsa hepsini mutlaka bilirsin sen.
Если бы я сказал такое, Ты знал бы об этом.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hapis benim için, bunların istediklerini yapmaktan daha iyidir.
Темница мне милее того, к чему меня призывают.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de ki, "ortaklarınızı çağırın ve benim için plan kurun.
Как же вы поклоняетесь им помимо Аллаха?
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"rabbin, dedi ki: -bu benim için kolaydır.
Господь твой сказал: «Это для Меня легко.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
benim için de zürriyetim için de iyiliği devam ettir. ben sana döndüm.
Я обратился к Тебе, я - из числа предавшихся".
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
de ki: "onu kendiliğimden değiştirmem benim için söz konusu olamaz.
Отвечай: "Не положено мне заменять его по своему усмотрению.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
senin yolundan şaşırtmaları için mi?
(Они используют это) чтобы сбивать (людей) с Твоего пути!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"Şurada güvenlik içinde mi bırakılacaksınız?"
Неужели вы будете оставлены в безопасности среди того, что есть здесь,
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
‹‹bütün ülke halkına ve kâhinlere sor: ‹yetmiş yıldır beşinci ve yedinci aylarda oruç tutup dövündüğünüzde gerçekten benim için mi oruç tuttunuz?
скажи всему народу земли сей и священникам так: когда вы постились и плакали в пятом и седьмом месяце, притом уже семьдесят лет, для Меня ли вы постились? для Меня ли?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"İşte böyle" dedi. "rabbin, dedi ki: -bu benim için kolaydır.
Он сказал: "Так сказал твой Господь: "Это для Меня - легко.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
dedi ki: "rabbimin beni içinde bulundurduğu nimet ve kudret daha hayırlıdır.
(Зу-ль-Карнайн) сказал: «То, в чем укрепил меня мой Господь [даровал власть и способности], лучше (чем ваше имущество).
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.