Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
kötülüğü emreder, iyilikten sakındırırlar ve allah yolunda harcamaktan ellerini sıkı tutarlar.
Они велят совершать предосудительное, запрещают одобряемое и сжимают свои руки (скупятся делать пожертвования).
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de ki: "eğer rabbimin rahmet hazinelerine siz sahip olsaydınız, harcamaktan korkarak tutardınız.
Скажи (о Мухаммад!) этим многобожникам: "Если бы вы владели всеми сокровищами блага Господа моего, вы бы всё равно скупились из-за боязни обеднеть. Ведь скупость - одна из черт характера человека, а Аллах - богатый и щедрый.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
münafıkların erkekleri de kadınları da birbirlerine benzerler. kötülüğü emreder, iyilikten sakındırırlar ve allah yolunda harcamaktan ellerini sıkı tutarlar.
(Все) лицемеры - и мужи, и девы - Все одной породы: Они к преступному друг друга подстрекают И отвлекают от благого, И скупы руки их (и души).
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de ki: "eğer rabbimin rahmet hazinelerine siz sahip olsaydınız, harcamaktan korkarak tutardınız. gerçekten insan çok cimridir!
Скажи [, Мухаммад]: "Если бы вы владели сокровищницами милости Господа моего, то все равно скупились бы из страха обеднеть, ибо человек [по природе] скуп".
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ama bunlar bilsinler ki kim malını allah yolunda harcamaktan yüz çevirirse allah ganîdir, hamîddir (hiçbir şeye ihtiyacı olmayan müstağnîdir, her türlü hamd ve övgüye lâyıktır).
А если кто отвернется, то ведь Аллах - Богатый, Достохвальный.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aslında elleri bağlı olanlar kendileri. halbuki o'nun iki eli de açık olup dilediği gibi harcamakta.
Это их руки скованы, и они прокляты за то, что они сказали (или да будут скованы их руки, и да будут они прокляты за то, что они сказали).
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: