Fråga Google

You searched for: toplantılar (Turkiska - Ryska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Turkiska

Ryska

Info

Turkiska

Gizli toplantılar yapmaktan menedildikleri halde hâlâ menedildikleri işte israr edenler dikkatini çekmedi mi?

Ryska

Неужели ты, о посланник, не видел тех, которым запрещена тайная беседа, вызывающая сомнение в душе верующих, а они потом возвращаются к тому, что им было запрещено? Они вступают между собой в тайный грешный сговор, замышляя недоброе против посланника Аллаха, проявляя к нему вражду и неповиновение.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

Gizli toplantılar yapmaktan menedildikleri halde hâlâ menedildikleri işte israr edenler dikkatini çekmedi mi?

Ryska

Разве ты (о, Пророк) не видел тех [мединских иудеев], кому была запрещена [[Иудеям жившим в Медине, Посланник Аллаха запретил вести тайные беседы при виде верующих, так как из-за такой беседы верующий мог думать, что иудеи собираются убить его или причинить ему вред.]] тайная беседа (при верующих) (чтобы не сеять этим в душах верующих сомнения относительно намерений иудеев)? Но (затем) они [иудеи] снова возвращаются к тому, что им запрещено [к тайной беседе при виде верующих], и тайно переговариваются они о грехе, и вражде (по отношению к верующим), и неповиновении Посланнику [пророку Мухаммаду].

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

Gizli toplantılar yapmaktan menedildikleri halde hâlâ menedildikleri işte israr edenler dikkatini çekmedi mi?

Ryska

Разве ты не видел тех, кому были запрещены тайные беседы.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

Gizli toplantılar yapmaktan menedildikleri halde hâlâ menedildikleri işte israr edenler dikkatini çekmedi mi?

Ryska

Уже ли ты не обращал внимание на тех, которым запрещены тайные беседы, а они и после того возвращаются к тому, что запрещено им?

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

Veri sağlayıcılar ile ilişkiler: UUIM veri sağlayıcıları ile düzenli olarak toplantılar yapıyor mu?

Ryska

Отношения с поставщиками данных: проводит ли ННЦН регулярные встречи со своими поставщиками данных?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

‹‹ ‹Belirli zamanlarda kutsal toplantılar olarak ilan edeceğiniz RABbin bayramları şunlardır:

Ryska

Вот праздники Господни, священные собрания, которые вы должны созывать в свое время:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

• İrtibat kişilerinizin potansiyel bilgi kaynakları ve/veya uzmanlar ile toplantılar düzenleyebilmesi için açıklayıcı bir belge gönderin

Ryska

• орган управления, принявший решение или поддерживающий эту инициативу (= важность деятельности);

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

Bu toplantılar yenilikçi çalışmaların taban halktan çıktığına bir örnek olmakta, fakat hâlen tekniksel, dilbilimsel ve toplumsal desteğe ihtiyaç var.

Ryska

Эти встречи показали, что инновационная деятельность берёт своё начало на уровне рядовых активистов, которым однако трудно обойтись без технической, лингвистической и социальной поддержки.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

‹‹İsrail halkına de ki, ‹Kutsal toplantılar olarak ilan edeceğiniz bayramlarım, RABbin bayramları şunlardır:› ››

Ryska

объяви сынам Израилевым и скажи им о праздниках Господних, в которыедолжно созывать священные собрания. Вот праздники Мои:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

• UUIM’nin, ulusal ve uluslararası ortaklarla toplantılar da dahil olmak üzere, personel ve operasyonlar anlamındaki işletme masrafları;

Ryska

• Каждая страна должна найти такую структуру и организацию, которая лучше всего соответствует нуждам предоставления докладов на наднациональном и международном уровне, так и в национальном контексте;

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

(Kendi aralarında gizli toplantılar düzenleyip) Fısıldaşmakta olan üç kişiden dördüncüleri mutlaka O'dur; beşin altıncısı da mutlaka O'dur.

Ryska

Не бывает тайной беседы между тремя, чтобы Он не был четвертым; или между пятью, чтобы Он не был шестым.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

(Kendi aralarında gizli toplantılar düzenleyip) Fısıldaşmakta olan üç kişiden dördüncüleri mutlaka O'dur; beşin altıncısı da mutlaka O'dur.

Ryska

Не бывает тайной беседы между тремя, чтобы Он не был четвертым; или между пятью, чтобы Он не был шестым. Больше их или меньше - Он всегда с ними, где бы они ни были.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

(Kendi aralarında gizli toplantılar düzenleyip) Fısıldaşmakta olan üç kişiden dördüncüleri mutlaka O'dur; beşin altıncısı da mutlaka O'dur.

Ryska

Не бывает тайной беседы между тремя, чтобы Он не был четвёртым, ведая, о чём они беседуют; между пятью, чтобы Он не был шестым.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

Her ümmet girdikçe yoldaşına la'net etti. Hepsi birbiri ardından orada toplanınca sonrakiler, öncekiler için dediler ki: "Rabbimiz, bunlar bizi saptırdılar.

Ryska

И всякий раз, когда туда Будет входить какой-либо народ, Он будет проклинать другой народ, сродни ему, Пока они все там не соберутся. И вот тогда последние о первых скажут: "Владыка наш!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Turkiska

Her ümmet girdikçe yoldaşına la'net etti. Hepsi birbiri ardından orada toplanınca sonrakiler, öncekiler için dediler ki: "Rabbimiz, bunlar bizi saptırdılar.

Ryska

Каждый раз, когда будет входить (в Ад) одна община, она будет проклинать (другую общину) подобную ей (из-за следования которой, она сама впала в заблуждение). А когда они собрались все там, то другой сказал о первом: «Господь наш!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Turkiska

Her ümmet girdikçe yoldaşına la'net etti. Hepsi birbiri ardından orada toplanınca sonrakiler, öncekiler için dediler ki: "Rabbimiz, bunlar bizi saptırdılar.

Ryska

Каждый раз, когда будет входить туда какой либо сонм, он будет проклинать другой, сродственный ему; и когда они все дойдут до него, последние из них будут говорить о первых: "Господи наш!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Turkiska

Her ümmet girdikçe yoldaşına la'net etti. Hepsi birbiri ardından orada toplanınca sonrakiler, öncekiler için dediler ki: "Rabbimiz, bunlar bizi saptırdılar.

Ryska

Каждый раз, когда один народ будет входить туда, он будет проклинать родственный ему народ. Когда же они будут собраны там вместе, то последние из них скажут о первых: «Господь наш!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Turkiska

Gizli toplantılar inananları üzmek için şeytanın istediği şeydir; Allah'ın izni olmadıkça şeytan onlara bir zarar veremez; inananlar yalnız Allah'a güvensinler.

Ryska

Беседы тайные идут от Сатаны, Чтобы внести разлад средь верных. Но он не повредит им (никогда) Без изволения Аллаха, - Так пусть же полагаются лишь на Аллаха Все, кто уверовал (в Него).

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

Gizli toplantılar inananları üzmek için şeytanın istediği şeydir; Allah'ın izni olmadıkça şeytan onlara bir zarar veremez; inananlar yalnız Allah'a güvensinler.

Ryska

Тайная беседа (о грехе и вражде) – от сатаны [происходит по его наущению] (который приукрашивает этот грех и подстрекает к нему), чтобы (этим) опечалить тех, которые уверовали [сатана пытается внушить верующим ложную мысль, что тайная беседа навредит верующим]. Но он [сатана] нисколько не навредит им [верующим], разве только с дозволения Аллаха. И пусть (только) на Аллаха полагаются [уповают] верующие (чтобы не обращать внимания на тайные беседы неверующих и лицемеров)!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

Gizli toplantılar inananları üzmek için şeytanın istediği şeydir; Allah'ın izni olmadıkça şeytan onlara bir zarar veremez; inananlar yalnız Allah'a güvensinler.

Ryska

Тайная беседа - от дьявола, стремящегося опечалить тех, которые уверовали. Но это нисколько не повредит им, если на то не будет соизволения Аллаха. [[Пусть же верующие уповают только на Аллаха. Всевышний сообщил, что тайные беседы, которые ведут враги правоверных, замышляя против них зло, строя козни и стремясь навредить им, являются порождением сатаны. Но козни сатаны слабы. Он пытается опечалить тех, которые уверовали, и в этом состоят его планы и высшая цель. Но он не повредит им, если не будет на то воли Аллаха, ведь Аллах обещал верующим защищать их и помогать им в борьбе с врагами. Всевышний сказал: «Но злое ухищрение окружает (или поражает) только тех, кто творит зло» (35:43). Когда бы ни замышляли враги Аллаха, Его посланника, да благословит его Аллах и приветствует, и правоверных зло против них, их козни непременно обратятся против них самих, и они не смогут навредить правоверным ничем, кроме того, что Аллах уже предопределил для них. Пусть они полагаются на Него и верят Его обещанию. Воистину, того, кто уповает на Аллаха, Он защищает от ухищрений врагов и помогает ему во всех духовных и мирских делах.]]

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
4,401,923,520 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK