Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
sizi yerden yarattık.
Мы сотворили вас из нее (земли), в нее Мы вас вернем и из нее выведем еще раз. [[После упоминания о великодушии земли, которая по воле Аллаха в ответ на ниспосылаемый с небес дождь взращивает самые различные растения, Всевышний Господь поведал о том, что Он сотворил из нее людей.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sizleri çift çift yarattık.
Мы пАрами создАли вас,
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sizi çifter çifter yarattık.
Мы пАрами создАли вас,
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
İnsanoğlunu, zorluklara katlanacak şekilde yarattık.
Ведь Мы создали человека в заботе [[Человек всю свою жизнь пребывает в мирских заботах до тех пор пока не умрет. А когда умрет, человека постигают заботы могильной жизни, того мира, и ожидание Вечной жизни.]].
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
İnsanı, kurumuş, yıllanmış balçıktan yarattık.
Мы сотворили человека из гончарной глины, (Сухой) и звонкой, (как фаянс), Которой Мы придали форму.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"seni kendim için yarattım."
[так как] Я избрал тебя для Себя.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering