Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
allah'ın saptırdığına kim yol gösterecek?
¿quién podrá dirigir a aquéllos a quienes alá ha extraviado?
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
allah'ın saptırdığına yol gösteren bulunmaz."
aquél a quien alá extravía no tendrá quien le dirija.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
zaten allah'ın saptırdığına yol gösteren bulunmaz.
y aquél a quien alá extravía no podrá encontrar quien le dirija.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
allah'ın saptırdığına, o'ndan başka dost yoktur.
aquél a quien alá extravía no tendrá, después de Él, ningún amigo.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
allah'ın saptırdığına gelince, ona kılavuzluk edecek yoktur.
en cambio, aquél a quien alá extravía no podrá encontrar quien le dirija.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sen onların iyiye ve doğruya ulaşmalarını tutkuyla istesen de allah, saptırdığına yol göstermez. hiçbir yardımcıları da olmaz onların.
si anhelas dirigirles,... alá no dirige a quienes Él extravía y no tendrán quien les auxilie.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sen, onların hidayet bulmalarını ne kadar tutkuyla istesen de, allah, şüphesiz saptırdığına hidayet vermez, onlar için yardım edecek yoktur.
si anhelas dirigirles,... alá no dirige a quienes Él extravía y no tendrán quien les auxilie.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"rabbim! beni saptırdığın için, and olsun ki yeryüzünde fenalıkları onlara güzel göstereceğim; halis kıldığın kulların bir yana, onların hepsini saptıracağım" dedi.
salvo a aquéllos que sean siervos tuyos escogidos».
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering