Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
biyolojik çeşitlilik olmaksızın yaşamlarımızı sürdüremezdik. bu özelliğiyle gezegenin bize sunduğu sigorta poliçesi olarak da düşünülebilir.
die biologische vielfalt sichert unser Überleben und kann daher als eine art lebensversicherung gesehen werden, die die erde den menschen bietet.
bir diğer sekiz ülkede, finansman her iki düzeyde de, biri diğerinden baskın olmaksızın, veya sağlık sigorta sistemleri yoluyla sağlanmaktadır.
hindernisse für die erhebung quantitativer daten in diesem bereich zurückzuführen ist. daher basieren die unten genannten informationen im wesentlichen auf einer qualitativen bewertung, deren schwerpunkt auf politischen strategien, ihrer umsetzung und der qualitätssicherung in den mitgliedstaaten lag (38).
• bir trafik kazası sonucunda sakat kalan bir polonya vatandaşı, ulusal sosyal sigorta kurumunun haksız olarak sosyal haklarını ödemeyi durdurduğunu iddia etti.
• ein nach einem autounfall körperlich behinderter polnischer bürger, der der nationalen sozialversicherung vorwarf, ihre entscheidung, die leistungen an ihn einzustellen, sei unfair.
Çalýþma ve sosyal sigorta bakanlýðý: yaþamboyuöðrenme çerçevesi içerisinde, insan kaynaklarý geliþimi ve mesleki eðitim, iki bakanlýk, diðer þeylerin arasýndan, aþaðýdakiler konusunda iþbirliði içerisindedir:
• das higher technical institut, das vollzeitkurse für ingenieure anbietet, um den weiterbildungsbedarf in der industrie zu decken;
düsseldorf sulh mahkemesi hakimi hanck tarafından 16.04.2019 tarihinde yapılan sözlü duruşmaya istinaden aşağıdaki kararlar verilmiştir: 1. 03.04.2009 tarihinde düsseldorf evlendirme dairesinin huzurunda ,evlenme kayıt numarası e 347/2009 ile evlenmiş olan tarafların boşanmalarına; 2. davacının rheinland alman emeklilik sigortası ve sigorta numarası 13190688d502 ile emeklilik eşitlemesi gerçekleştirilmemesine; davalının rheinland alman emeklilik sigortası,ve sigorta numarası 13020784b120 ile emeklilik eşitlemesi gerçekleştirilmemesine; 3.dava masraflarının taraflar üzerinde bırakılmasına; karar verildi.
aufgrund der mündlichen verhandlung vom 16.04.2019 durch richter hanck des amtsgerichts düsseldorf wurden folgende entscheidungen getroffen: 1. in anwesenheit des büros düsseldorf am 03.04.2009 wurde die scheidung der mit dem eheregisternummer e 347/2009; 2. rentenausgleich des klägers mit der rheinischen deutschen rentenversicherung und versicherungsnummer 13190688d502; rheinische deutsche rentenversicherung des beklagten und versicherungsnummer 13
Senast uppdaterad: 2022-01-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: