Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
hepsi huzurumuza getirileceklerdir.
Албатта, барчалари тўпланган ҳолларида ҳузуримизга ҳозир қилингайлар.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hepsi toplanıp huzurumuza getirileceklerdir.
Албатта, барчалари тўпланган ҳолларида ҳузуримизга ҳозир қилингайлар.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bu yüzden onlar mutlaka huzura getirileceklerdir.
Энди, албатта, улар (азобга) ҳозир қилингувчилардир.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ancak hepsi toplandığı zaman huzurumuza getirileceklerdir.
Албатта, барчалари тўпланган ҳолларида ҳузуримизга ҳозир қилингайлар.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
onu yalanladılar, bundan dolayı onlar (azaba) getirileceklerdir.
Бас, уни ёлғончи қилдилар. Энди, албатта, улар (азобга) ҳозир қилингувчилардир.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ayetlerimizi etkisiz kılmağa çalışanlara gelince, onlar da azabın içine getirileceklerdir.
Бизнинг оятларимизни ожиз қолдириш учун ҳаракат қиладиганлар эса, ана ўшалар азоб ичига ҳозир қилинганлардир. (Кимки, Аллоҳ таолонинг дини таъсирини тўсишга уринган бўлса, гарчи молу дунёси ва бола-чақаси кўп бўлса ҳам, азобга дучор қилинадилар.)
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bilinen bir günün buluşma vakti/buluşma yerinde mutlaka bir araya getirileceklerdir.
Маълум кунга белгиланган вақтда албатта тўпланувчилар».
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
onlara yaptığımız tehdidin bir kısmını sana göstersek de veya seni vefat ettirsek de onlar mutlaka döndürülüp bize getirileceklerdir.
Энди Биз ёки сенга уларга ваъда қилган нарсаларимизнинг баъзиларини кўрсатамиз, ёки сени вафот эттирамиз. Бас, Бизгагина қайтарилурлар.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Şu kesin bir gerçektir ki bütün dünyaya ve dünyada yaşayan bütün insanlara biz vâris olacağız (onlar sona erip baki allah kalacak) ve ölümden sonra hepsi diriltilip bizim huzurumuza getirileceklerdir.
Албатта, Биз ерга ва унинг устидаги кимсаларга меросхўр бўламиз ва Бизгагина қайтурлар.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
biz, sizi sınamak için gâh şerle, gâh hayırla imtihan ederiz.sonunda bizim huzurumuza getirileceksiniz.
Биз сизларни ёмонлик ва яхшилик ила имтиҳон учун синаймиз ҳамда бизгагина қайтарилурсиз.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: