You searched for: schweigen (Tyska - Afrikaans)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Afrikaans

Info

Tyska

zerreißen und zunähen, schweigen und reden,

Afrikaans

'n tyd om te skeur en 'n tyd om aanmekaar te werk, 'n tyd om te swyg en 'n tyd om te spreek,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

- mich zum schweigen zu bringen, ändert nichts.

Afrikaans

- dit sal jou nie help nie.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

darum muß der kluge zur selben zeit schweigen; denn es ist eine böse zeit.

Afrikaans

daarom swyg die verstandige in so 'n tyd, want dit is 'n onheilspellende tyd.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

herr, willst du so hart sein zu solchem und schweigen und uns so sehr niederschlagen?

Afrikaans

here, sal u by hierdie dinge u bedwing? sal u swyg en ons uitermate verdruk?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

wer ist, der mit mir rechten könnte? denn dann wollte ich schweigen und verscheiden.

Afrikaans

wie durf my dan bestry? ja, dan sou ek swyg en sterwe.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

lehret mich, so will ich schweigen; und was ich nicht weiß, darin unterweist mich.

Afrikaans

onderrig my, en ék sal swyg; en maak my duidelik waarin ek my misgaan het.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

müssen die leute zu deinem eitlen geschwätz schweigen, daß du spottest und niemand dich beschäme?

Afrikaans

sou jou gepraat manne laat swyg, sodat jy spot--sonder dat iemand jou beskaamd maak--

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

er antwortete und sprach zu ihnen: ich sage euch: wo diese werden schweigen, so werden die steine schreien.

Afrikaans

en hy antwoord en sê vir hulle: ek sê vir julle, as hulle swyg, sal die klippe uitroep.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

herr, laß mich nicht zu schanden werden; denn ich rufe dich an. die gottlosen müssen zu schanden werden und schweigen in der hölle.

Afrikaans

laat u aangesig skyn oor u kneg, verlos my deur u goedertierenheid.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

um zions willen will ich nicht schweigen, und um jerusalems willen will ich nicht innehalten, bis daß ihre gerechtigkeit aufgehe wie ein glanz und ihr heil entbrenne wie eine fackel,

Afrikaans

ter wille van sion sal ek nie swyg nie en ter wille van jerusalem nie stil wees nie, totdat sy geregtigheid uitbreek soos 'n glans en sy heil soos 'n fakkel wat brand.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die aber vornean gingen, bedrohten ihn, er sollte schweigen. er aber schrie viel mehr: du sohn davids, erbarme dich mein!

Afrikaans

en die wat voor loop, bestraf hom dat hy moet stilbly. maar hy het al harder uitgeroep: seun van dawid, wees my barmhartig!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

aber das volk bedrohte sie, daß sie schweigen sollten. aber sie schrieen viel mehr und sprachen: ach herr, du sohn davids, erbarme dich unser!

Afrikaans

en die skare het hulle bestraf, dat hulle moes stilbly; maar hulle het al harder geroep en gesê: wees ons barmhartig, here, seun van dawid!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

zur selben zeit wird dein mund aufgetan werden samt dem, der entronnen ist, daß du reden sollst und nicht mehr schweigen; denn du mußt ihr wunderzeichen sein, daß sie erfahren, ich sei der herr.

Afrikaans

op dié dag sal jou mond geopen word tegelyk met dié van die vlugteling, en jy sal spreek en nie meer stom wees nie. so sal jy dan vir hulle 'n sinnebeeld wees, en hulle sal weet dat ek die here is.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

und kehrte um von den götzen zu gilgal und ließ ansagen: ich habe, o könig, dir was heimliches zu sagen. er aber hieß schweigen, und gingen aus von ihm alle, die um ihn standen.

Afrikaans

maar hy self het omgedraai by die gesnede beelde wat by gilgal was, en gesê: ek het 'n geheime opdrag aan u, o koning! dié sê toe: stil! en almal wat by hom staan, het van hom af weggegaan buitentoe.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

"schweige und begnüge dich!"

Afrikaans

swyg en wees tevrede

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,834,133,078 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK