Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
er hat mein augenlicht gestohlen.
hëngre zemër, e kalove hapin e parë.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wenn dann das augenlicht geblendet ist
e, kur të merren sytë (të parët)?
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nicht einmal, als sie mein augenlicht nahmen.
as atëherë kur mi morrën sytë...
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der glanz seines blitzes nimmt fast das augenlicht.
shkëlqimi i vetëtimës gati sa s’ta merr të pamurit!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich verliere mein augenlicht, und sie erträgt es nicht.
do ta humbas shikimin, dhe ajo s'mund ta përballoj.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das aufleuchten seines blitzes nimmt beinahe das augenlicht.
shkëlqimi i vetëtimës së dritës së resë gati ses’të merr të të parit.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
er ist es, der euch gehör, augenlicht und herz entstehen ließ.
dhe, ai është, që u ka krijuar të dëgjuarit, të pamurit dhe zemrën (mendjen).
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das aufleuchten seiner blitze nimmt beinahe das augenlicht hinweg.
shkëlqimi i vetëtimës së dritës së resë gati ses’të merr të të parit.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und wenn gott wollte, würde er ihr gehör und ihr augenlicht fortnehmen.
e sikur të donte all-llahu, do t’ua merrte të dëgjuarit (me krismën e bubullimës) dhe të pamurit (me shkëndijën e vetëtimës).
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
er ist es, der euch gehör, augenlicht und herzen hat entstehen lassen.
dhe, ai është, që u ka krijuar të dëgjuarit, të pamurit dhe zemrën (mendjen).
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und er hat euch gehör, augenlicht und herz gegeben, auf daß ihr dankbar seid.
ju pajisi me (shqisa për) të dëgjuar, me të parë dhe me zemër, ashtu që të jeni falënderues.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und wenn allah wollte, hätte er ihnen gewiß gehör und augenlicht genommen.
e sikur të donte all-llahu, do t’ua merrte të dëgjuarit (me krismën e bubullimës) dhe të pamurit (me shkëndijën e vetëtimës).
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und er hat euch gehör und augenlicht und herzen gegeben. doch euer dank ist recht gering.
ai ju ka dhënë të dëgjuarit, të pamurit dhe të menduarit, - e sa pak prej jush që jeni mirënjohës.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
allah hat ihre herzen und ihr gehör versiegelt, über ihrem augenlicht befindet sich eine hülle.
all-llahu i ka vulosur zemrat e tyre dhe veshët e tyre, kurse para syve të tyre ka një perde.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das sind die, die gott verflucht: er macht sie somit taub und läßt ihr augenlicht erblinden.
ata janë të cilët all-llahu i mallkoi dhe i bëri të shurdhër edhe të verbër.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
als nun der frohbote kam, legte er es auf sein gesicht, und da hatte er sein augenlicht wiedererlangt.
e, kur erdhi sihariquesi, ia vuri këmishën në fytyrën e tij (jakubit), e atij iu kthye të pamurit.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gewiß, gehör, augenlicht und herz, - all diese -, danach wird gefragt werden.
edhe të pamurit edhe të dëgjuarit edhe të kuptuarit, për të gjitha këto me siguri ka përgjegjësi.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
er ist es, der euch gehör, augenlicht und herzen hat entstehen lassen. wie wenig dankbar ihr seid!
ai është i cili juve ju jep të dëgjuarit, të pamurit edhe mendjen; po sa pak falënderoni!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das sind diejenigen, deren herz, gehör und augenlicht gott versiegelt hat. und das sind die, die alles unbeachtet lassen.
ata janë të atillë zemrat e të cilëve edhe veshët edhe sytë all-llahu i ka vulos, dhe ata janë të pakujdesshëm.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
allah hat ihre herzen und ihr gehör versiegelt, über ihrem augenlicht befindet sich eine hülle. für sie wird es gewaltige strafe geben.
all-llahu vëndoi vulë në zemrat e tyre dhe vëshët e tyre, ndërsa në të pamurit e tyre ka një perde, e për ta ka dënim të madh.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: