You searched for: augenlicht (Tyska - Albanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Albanian

Info

German

augenlicht

Albanian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Albanska

Info

Tyska

er hat mein augenlicht gestohlen.

Albanska

hëngre zemër, e kalove hapin e parë.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

wenn dann das augenlicht geblendet ist

Albanska

e, kur të merren sytë (të parët)?

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

nicht einmal, als sie mein augenlicht nahmen.

Albanska

as atëherë kur mi morrën sytë...

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der glanz seines blitzes nimmt fast das augenlicht.

Albanska

shkëlqimi i vetëtimës gati sa s’ta merr të pamurit!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ich verliere mein augenlicht, und sie erträgt es nicht.

Albanska

do ta humbas shikimin, dhe ajo s'mund ta përballoj.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das aufleuchten seines blitzes nimmt beinahe das augenlicht.

Albanska

shkëlqimi i vetëtimës së dritës së resë gati ses’të merr të të parit.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

er ist es, der euch gehör, augenlicht und herz entstehen ließ.

Albanska

dhe, ai është, që u ka krijuar të dëgjuarit, të pamurit dhe zemrën (mendjen).

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das aufleuchten seiner blitze nimmt beinahe das augenlicht hinweg.

Albanska

shkëlqimi i vetëtimës së dritës së resë gati ses’të merr të të parit.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

und wenn gott wollte, würde er ihr gehör und ihr augenlicht fortnehmen.

Albanska

e sikur të donte all-llahu, do t’ua merrte të dëgjuarit (me krismën e bubullimës) dhe të pamurit (me shkëndijën e vetëtimës).

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

er ist es, der euch gehör, augenlicht und herzen hat entstehen lassen.

Albanska

dhe, ai është, që u ka krijuar të dëgjuarit, të pamurit dhe zemrën (mendjen).

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

und er hat euch gehör, augenlicht und herz gegeben, auf daß ihr dankbar seid.

Albanska

ju pajisi me (shqisa për) të dëgjuar, me të parë dhe me zemër, ashtu që të jeni falënderues.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

und wenn allah wollte, hätte er ihnen gewiß gehör und augenlicht genommen.

Albanska

e sikur të donte all-llahu, do t’ua merrte të dëgjuarit (me krismën e bubullimës) dhe të pamurit (me shkëndijën e vetëtimës).

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

und er hat euch gehör und augenlicht und herzen gegeben. doch euer dank ist recht gering.

Albanska

ai ju ka dhënë të dëgjuarit, të pamurit dhe të menduarit, - e sa pak prej jush që jeni mirënjohës.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

allah hat ihre herzen und ihr gehör versiegelt, über ihrem augenlicht befindet sich eine hülle.

Albanska

all-llahu i ka vulosur zemrat e tyre dhe veshët e tyre, kurse para syve të tyre ka një perde.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das sind die, die gott verflucht: er macht sie somit taub und läßt ihr augenlicht erblinden.

Albanska

ata janë të cilët all-llahu i mallkoi dhe i bëri të shurdhër edhe të verbër.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

als nun der frohbote kam, legte er es auf sein gesicht, und da hatte er sein augenlicht wiedererlangt.

Albanska

e, kur erdhi sihariquesi, ia vuri këmishën në fytyrën e tij (jakubit), e atij iu kthye të pamurit.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

gewiß, gehör, augenlicht und herz, - all diese -, danach wird gefragt werden.

Albanska

edhe të pamurit edhe të dëgjuarit edhe të kuptuarit, për të gjitha këto me siguri ka përgjegjësi.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

er ist es, der euch gehör, augenlicht und herzen hat entstehen lassen. wie wenig dankbar ihr seid!

Albanska

ai është i cili juve ju jep të dëgjuarit, të pamurit edhe mendjen; po sa pak falënderoni!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das sind diejenigen, deren herz, gehör und augenlicht gott versiegelt hat. und das sind die, die alles unbeachtet lassen.

Albanska

ata janë të atillë zemrat e të cilëve edhe veshët edhe sytë all-llahu i ka vulos, dhe ata janë të pakujdesshëm.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

allah hat ihre herzen und ihr gehör versiegelt, über ihrem augenlicht befindet sich eine hülle. für sie wird es gewaltige strafe geben.

Albanska

all-llahu vëndoi vulë në zemrat e tyre dhe vëshët e tyre, ndërsa në të pamurit e tyre ka një perde, e për ta ka dënim të madh.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,763,719,501 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK