You searched for: kundtun (Tyska - Albanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Albanian

Info

German

kundtun

Albanian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Albanska

Info

Tyska

lassen sie mich diese bedeutende ankündigung kundtun.

Albanska

më lejoni të bëj këtë lajmërim të rëndësishëm.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

soll ich euch kundtun, auf wen die satane herabkommen?

Albanska

a doni t’ju tregoj se kujt i vjen djalli?

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

will ich auch mein teil antworten und will mein wissen kundtun.

Albanska

do të paraqes edhe unë pjesën time, do të shtroj edhe unë mendimin tim.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

alsdann wird er ihnen kundtun, was sie zu tun pflegten.

Albanska

ai do t’i informojë se çka kanë punuar.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

sag: soll ich euch denn kundtun, was schlechter ist als dies?

Albanska

thuaj: “a doni t’ju tregoj juve se çka është më e keqe se ajo? – zjarri!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

unser herr, du weißt, was wir verbergen und was wir kundtun.

Albanska

o zoti ynë! ti me siguri e di se çka fshehim ne dhe çka shfaqim haptazi.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

keiner kann dir kundtun wie einer, der kenntnis von allem hat.

Albanska

dhe, askush nuk do të informojë ty (o muhammed) ashtu si ai i gjithëdijshmi.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

und dein herr kennt wohl, was ihre herzen verhehlen und was sie kundtun.

Albanska

dhe, me të vërtetë, zoti yt – di atë që fshehin zemrat e tyre dhe atë që e shfaqin haptazi.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

sprich: soll ich euch etwas kundtun, was besser ist als dieses?

Albanska

thuaj (o muhammed!): “a doni t’ju lajmëroj juve për gjëra më të mira se ato?

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

und ich werde euch kundtun, was ihr eßt und was ihr in euren häusern aufspeichert.

Albanska

do t’ju tregoj çka hani dhe çka fshihni në shtëpitë tuaja.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ich werde dir jetzt die deutung dessen kundtun, was du nicht aushalten konntest.

Albanska

unë do të shpjegoj ty për ato gjëra që ti nuk munde t’i durosh.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

als ob sie nicht wüßten, daß allah weiß, was sie verheimlichen und was sie kundtun!

Albanska

a nuk e dinë ata se all-llahu di edhe atë çka fshehin edhe atë çka shfaqin?

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dann wird er euch kundtun, was ihr zu tun pflegtet. er weiß wohl über das innere geheimnis bescheid.

Albanska

vërtet, ai e di shumë mirë se çka mbajnë zemrat.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

alsdann wird eure rückkehr zu eurem herrn sein. dann wird er euch kundtun, was ihr zu tun pflegtet.

Albanska

mandej te zoti juaj do të ktheheni, andaj do t’ju informojë se çka keni bërë.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

alsdann wird eure rückkehr zu eurem herrn sein, und er wird euch das kundtun, worüber ihr uneins waret.

Albanska

mandej, kthimi juaj është te all-llahu; e ai ju njohton për atë që përçaheshit.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

oder wollt ihr ihm etwas kundtun, das er auf der erde nicht kennt, oder über offenkundige worte? nein!

Albanska

a ju po e lajmëroni ate, për atë çka nuk e di se ç’ka ka në tokë, apo vetëm flisni sa për sy e faqe?

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

doch wir werden denen, die ungläubig sind, kundtun, was sie getan haben, und sie eine schwere pein kosten lassen.

Albanska

ndërsa ne do t’i lajmërojmë me siguri ata që kanë mohuar se çka kanë punuar dhe pa dyshim do t’i bëjmë të shijojnë dënim të rëndë.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,763,051,830 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK