You searched for: so geht so das (Tyska - Baskiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Basque

Info

German

so geht so das

Basque

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Baskiska

Info

Tyska

wo ihr aber in ein haus geht, so grüßt es;

Baskiska

eta cembeit etchetan sarthuren çaretenean, saluta eçaçue hura.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

denn so das klarheit hatte, das da aufhört, wie viel mehr wird das klarheit haben, das da bleibt.

Baskiska

ecen baldin fin hartu behar çuena glorioso içan bada, vnguiz gloriosoago da dagoena.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

und so jemand sie will schädigen, so geht feuer aus ihrem munde und verzehrt ihre feinde; und so jemand sie will schädigen, der muß also getötet werden.

Baskiska

eta baldin nehorc hæy gaizquiric eguin nahi badraue, sua ilkiten duc hayén ahotic, eta iresten citic hayén etsayac: ecen baldin nehorc gaizquiric eguin nahi badraue, harc hunela heriotara eman behar dic.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

und wo euch jemand nicht annehmen wird noch eure rede hören, so geht heraus von demselben haus oder der stadt und schüttelt den staub von euren füßen.

Baskiska

eta norc-ere recebituren ezpaitzaituzte, eta ez çuen hitzey behaturen, etche edo hiri hartaric ilkitean iharros albeitzineçate çuen oinetaco errhautsa.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

denn so das wort festgeworden ist, das durch die engel geredet ist, und eine jegliche Übertretung und jeder ungehorsam seinen rechten lohn empfangen hat,

Baskiska

ecen baldin aingueruéz erran içan cen hitza fermu içan bada, eta transgressione eta desobedientia guciac recompensa bidezcoa recebitu vkan badu,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

denn so das amt, das die verdammnis predigt, klarheit hat, wie viel mehr hat das amt, das die gerechtigkeit predigt, überschwengliche klarheit.

Baskiska

ecen baldin condemnationetaco ministerioa glorioso içan bada: iustitiataco ministerioac anhitzez iragaitenago du gloriaz.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

denn so das erbe durch das gesetz erworben würde, so würde es nicht durch verheißung gegeben; gott aber hat's abraham durch verheißung frei geschenkt.

Baskiska

ecen baldin heretagea leguetic bada, ez ia promessetic: baina abrahami promessetic eman vkan drauca iaincoac.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

denn auch ich bin ein mensch, der obrigkeit untertan, und habe kriegsknechte unter mir und spreche zu einem: gehe hin! so geht er hin; und zum andern: komm her! so kommt er; und zu meinem knecht: tu das! so tut er's.

Baskiska

ecen ni nauc berceren meneco guiçon, ditudalaric neure meneco gendarmesac: eta huni erraiten diarocat, oha, eta badihoac: eta berceari, athor, eta ethorten duc: eta neure cerbitzariari eguic haur, eta eguiten dic.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,781,285,943 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK