You searched for: ausbildungseinrichtungen (Tyska - Bulgariska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Bulgariska

Info

Tyska

ausbildungseinrichtungen

Bulgariska

Организации за обучение

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dienstleister und ausbildungseinrichtungen

Bulgariska

Доставчици на обслужване и организации за обучение

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die mitgliedstaaten, bauverbände und ausbildungseinrichtungen werden gebeten,

Bulgariska

Държавите членки, строителните организации и учебните заведения се приканват:

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

von durch die agentur zugelassenen ausbildungseinrichtungen eingesetzt werden,

Bulgariska

използвани от организациите за обучение, сертифицирани от Агенцията;

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die mitgliedstaaten, sozialpartner der bauwirtschaft und ausbildungseinrichtungen werden gebeten,

Bulgariska

Държавите членки, социалните партньори в строителната промишленост и учебните заведения се приканват:

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die austauschprogramme sollten von den nationalen juristischen ausbildungseinrichtungen während der erstausbildung durchgeführt werden.

Bulgariska

Схемите за обмен следва да бъдат организирани по време на първоначалното обучение, провеждано от националните институции за съдебно обучение.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

eine verlagerung der prioritäten und engere bindung zwischen industrie und ausbildungseinrichtungen sind daher erforderlich.

Bulgariska

Следователно необходимо е да се внесат промени в направленията и да се установят още по-тесни връзки между индустрията и учебните заведения.

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die kosten der bevorzugten option werden hauptsächlich von den nationalen behörden und ausbildungseinrichtungen getragen werden.

Bulgariska

Разходите, свързани с предпочетения вариант, основно ще се поемат от националните администрации и институции за обучение.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

vernetzung von ausbildungseinrichtungen mit der forschung21 zur besseren abschätzung des künftigen bedarfs an ikt‑kompetenzen.

Bulgariska

Подпомагане на работата в мрежи по електронно обучение и центровете по обучение и изследване21, което допринася за по-добро разбиране на потребностите от електронни умения в бъдеще.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

darüber hinaus standen den inspizierten ausbildungseinrichtungen bestimmte ausrüstungen zur vermittlung und beurteilung spezifischer kompetenzen nicht zur verfügung.

Bulgariska

На последно място, инспектираните институции не разполагаха със специално оборудване за обучение и оценка на някои способности.

Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

sie erteilt und verlängert die zeugnisse für außerhalb des hoheitsgebiets der mitgliedstaaten ansässige ausbildungseinrichtungen für fluglotsen sowie gegebenenfalls deren personal.

Bulgariska

издава и подновява сертификатите на организации за обучение на ръководители на полети, намиращи се извън територията на държавите-членки, и когато е приложимо, на техния персонал;

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

gemäß artikel 7 des vertrags müssen die mitgliedstaaten staatsangehörige anderer mitgliedstaaten in nichtdiskriminierender weise zu öffentlichen und privaten ausbildungseinrichtungen und abschlußprüfungen zulassen.

Bulgariska

като има предвид, че съгласно член 7 от Договора, държавите-членки трябва да приемат граждани на други държави-членки в обществени и частни учреждения за обучение и да допускат до професионални изпити на недискриминационна основа;

Senast uppdaterad: 2014-10-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

auf seinem hoheitsgebiet bestehen keine bildungs- oder ausbildungseinrichtungen, die die entsprechende ausbildung für den jeweiligen beruf anbieten;

Bulgariska

на нейна територия не съществуват заведения за образование или обучение, които могат да предложат такова обучение за съответната професия;

Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die mitgliedstaaten gewährleisten, daß staatsangehörige anderer mitgliedstaaten zu öffentlichen und privaten ausbildungseinrichtungen sowie zu prüfungen und verfahren zum erlaubniserwerb in derselben weise zugelassen werden wie eigene staatsangehörige.

Bulgariska

Държавите-членки гарантират, че граждани на други държави-членки се приемат в обществени и частни учреждения за обучение и се допускат до изпити за лицензи и процедури на същото основание, което се прилага към техните граждани.

Senast uppdaterad: 2014-10-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

bezüglich der bewertung von drittländern zur anerkennung ihrer ausbildungseinrichtungen und befähigungszeugnisse geht der ewsa davon aus, dass die verlängerung von derzeit drei auf 18 monate realistisch ist.

Bulgariska

По отношение на признаването на обучаващите институции и свидетелствата на трети страни ЕИСК счита, че удължаването на сегашните три месеца до осемнадесет месеца е реалистично.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die abgrenzung zwischen hochschulen, weiterbildungseinrichtungen und anderen ausbildungseinrichtungen ist ebenfalls sehr vage und es wird nicht klar ersichtlich, ob vorgeschlagen wird, alle hoch­schulen zu weiterbildungseinrichtungen oder alle weiterbildungseinrichtungen zu hochschu­len zu machen.

Bulgariska

Също така разграничаването между университетите, институциите за по-нататъшно обучение и другите образователни институции е изключително неясно и не е ясно дали се предлага всички университети да станат образователни институции или всички образователни институции да станат университети.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

2.9 außerdem wurde die emsa gebeten, die kommission bei der bewertung der verfahren für die erteilung von befähigungszeugnissen und der ausbildungseinrichtungen für seeleute sowohl in eu-ländern als auch in drittländern zu unterstützen.

Bulgariska

2.9 Освен това от ЕАМБ беше поискано да съдейства на Комисията при оценката на процедурите за освидетелстване на морски лица и морски учебни заведения както в държави-членки на ЕС, така и в държави извън ЕС.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

angesichts der tatsache, dass die gegenseitige anerkennung von berufsqualifikationen und die auf bestimmten flussabschnitten an schiffsführer gestellten streckenkundeanforderungen als die größten probleme gelten, wurde die option gewählt, mit der mindestbefähigungsanforderungen für matrosen und schiffsführer sowie prüfungsstandards für ausbildungseinrichtungen eingeführt werden.

Bulgariska

С цел решаване на основните установени проблеми, а именно че работниците срещат трудности във връзка с взаимното признаване на професионалните квалификации, както и че изискванията за познаване на местните условия могат да създадат излишни затруднения за капитаните на плавателни съдове, работещи по някои речни участъци, бе избран такъв вариант на политика, въвеждащ минимум изисквания за компетентност за капитани и моряци, включително изпитни стандарти за учебните заведения.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die mängel betrafen im wesentlichen fehlende gesetzliche und administrative bestimmungen zur vollständigen umsetzung des stcw-Übereinkommens, wie etwa das fehlen einer vorschrift zur Überwachung der akkreditierten ausländischen ausbildungseinrichtungen und -programme für seeleute durch die georgischen behörden.

Bulgariska

Основните недостатъци бяха свързани с липсващи законови и административни изисквания за гарантиране на пълното действие на разпоредбите на Конвенцията stcw, като например липсата на изискване за мониторинг на акредитираните чуждестранни институции и програми за образование и обучение в областта на морското дело от страна на администрацията на Грузия.

Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

entweder einen nicht unter buchstabe a) fallenden ausbildungsgang oder eine nicht unter buchstabe a) fallende berufliche ausbildung in einer ausbildungseinrichtung bzw. in einem unternehmen oder im wechsel in einer ausbildungseinrichtung und in einem unternehmen, gegebenenfalls ergänzt durch das zusätzlich zu diesem studien- oder berufsausbildungsgang vorgeschriebene praktikum bzw. die vorgeschriebene berufspraxis, abgeschlossen hat

Bulgariska

или цикъл образование или цикъл професионално обучение, различни от посочените в буква а), в учебно заведение или в предприятие, или последователно в учебно заведение и в предприятие, и при необходимост професионален стаж или професионална практика, изисквани в допълнение към този цикъл,

Senast uppdaterad: 2014-10-17
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,739,696,639 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK