Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
so gebt ihr den geweihten wein zu trinken und gebietet den propheten und sprecht: ihr sollt nicht weissagen!
А вие напоявахте Назиреите с вино, И заповядвахте на пророците Като им казвахте - Да не пророкувате.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die segen deines vaters gehen stärker denn die segen meiner voreltern, nach wunsch der hohen in der welt, und sollen kommen auf das haupt josephs und auf den scheitel des geweihten unter seinen brüdern.
Благословенията на отца ти превишаваха, Благословенията на праотците ми, До високите върхове на вечните планини; Те ще бъдат на Иосифовата глава, И на темето на превъзходния между братята си.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und edle früchte von der erde und dem, was darinnen ist. die gnade des, der in dem busch wohnte, komme auf das haupt josephs und auf den scheitel des geweihten unter seinen brüdern.
Със скъпоценни неща от земята и всичко що има в нея. Благоволението на Онзи, Който се яви в къпината, Да дойде на главата Иосифова, И на темето на оня, който се отдели от братята си.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das arzneimittel darf tieren nicht verabreicht werden, deren herz oder blutgefäße beeinträchtigt sind, die schwere systemische (den ganzen körper betreffende) krankheiten haben, dem tod geweiht sind oder die überempfindlich (allergisch) auf dexmedetomidin oder einen der anderen bestandteile reagieren.
Лекарството не трябва да се използва при животни, които имат проблеми със сърцето или кръвоносните съдове, страдат от тежко системно (на целия организъм) заболяване, в периода преди смъртта им или за които е установено, че са свръхчувствителни (алергични) към дексмедетомидин или към някоя от другите съставки.
Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: