Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
durch diese maßnahme wird das koordinierungssystem an sich nicht berührt.
Действието не засяга самата система на координация.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
option 3 würde jedoch eine kohärentere, umfassendere methodik bieten, da hiermit auch ein koordinierungssystem geschaffen würde.
Въпреки това при вариант 3 би се осигурил по-съгласуван и по-цялостен подход, тъй като ще бъде въведена система за координация.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
4.6.2 die spitze dieser organisationsstruktur würde ein zentrales koordinierungssystem im europäischen forschungsraum bilden, das zugleich als informationszentrum für die forschungsfinanzierung fungieren würde.
4.6.2 Най-високото равнище на една такава организационна структура би била централната координационна система, намираща се в Европейското научноизследователско пространство, която същевременно действа и като информационен център относно финансирането на изследванията.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in einigen mitgliedstaaten könnte die weise, in der das koordinierungssystem strukturiert ist, in richtung auf eine einschränkung der unabhängigkeit des koordinators interpretiert werden, die außer zweifel stehen sollte.
В някои държави-членки начинът, по който е структурирана системата за координация, може да се тълкува като ограничаващ независимостта на координатора, която трябва да бъде извън съмнение.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bei katastrophen außerhalb der eu sollte das notfallabwehrzentrum die aufgabe haben, informationen über sämtliche in der eu verfügbare sachhilfe zu sammeln und die kohärenz dieser hilfe gegenüber dem un-koordinierungssystem und dem betroffenen land zu gewährleisten.
При извънредни ситуации извън ЕС центърът ще отговаря за събирането на информация относно цялата налична помощ в натура от ЕС, като осигурява съгласуваност спрямо системата на ООН за координация и спрямо засегнатата държава.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wenn die eu die lissabon-strategie als instrument nutzt und sie "vergrünt", so kann sie hierbei auf eine vorhandene struktur mit etablierten verfahren und einem gut funktionierenden koordinierungssystem zurückgreifen.
С помощта на Лисабонската стратегия – и като се наблегне върху „зелените“ аспекти в нея – ЕС може да използва наличната структура с установена методология и добре работеща система за координация.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
1.11 der ausschuss empfiehlt die einrichtung eines einzigen nationalen koordinierungssystems und einer informationsdrehscheibe für jede nationale nutzergruppe, um aufbau und betrieb der integrierten meeresüberwachung zu erleichtern.
1.11 ЕИСК препоръчва да бъдат разработени единни национални координационни механизми и единен информационен център за всяка национална потребителска група (общност), с цел да се улесни развитието и оперативността на интегрираното морско наблюдение.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: