You searched for: arbeitsbuch (Tyska - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Danish

Info

German

arbeitsbuch

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Danska

Info

Tyska

wir haben kein eu-weites lese- und arbeitsbuch für unsere schulen.

Danska

i eu har vi ikke nogen læse- og arbejdsbog, som er fælles for vores skoler.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

im seeverkehr haben die etf und die ecsa 2014 umfassende schulungsinstrumente entwickelt, darunter leitlinien, ein video und ein arbeitsbuch, mit denen belästigungen an bord von schiffen behoben werden sollen.

Danska

etf og ecsa udviklede i 2014 inden for søtransport en omfattende uddannelsesværktøjskasse, indeholdende retningslinjer, en video og en håndbog, der sigter mod at bekæmpe chikane om bord på et fartøj.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

in dem von der food standards agency — der für lebensmittelbewertung zuständigen stelle des vereinigten königreichs — erstellten arbeitsbuch über lebensmittelsicherheit ist das lebensmittelsicherheits-managementsystem dokumentiert.

Danska

håndbogen om fødevaresikkerhed, udgivet af "food standards agency", er en dokumenteret optegnelse over styresystemet for fødevaresikkerhed for osteproducenter.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

um eine altersrente zu erhalten, muss der rentner bei der nationalen agentur für soziale sicherheit (vsaa) einen rentenantrag stellen und diesem sein arbeitsbuch und alle sonstigen belege über die dauer ihrer erwerbstätigkeit beifügen.

Danska

kvinder og mænd, som er fyldt 62 år, og som har bidraget i mindst 10 år, er berettiget til alderspension.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

angesichts der identität, die zwischen den von der älteren marke erfassten dienstleistungen .entwicklung und durchführung von korrespondenzkursen" und den von der angemeldeten marke erfassten dienstleistungen .erziehung und unterricht, nämlich englischer sprachunterricht" besteht, und der Ähnlichkeit zwischen den dienstleistungen .entwicklung und durchführung von korrespondenzkursen" und den von der angemeldeten marke erfassten waren .lehrbücher und druckereierzeugnisse, nämlich arbeitsbücher für schüler/studenten, kataloge, unterrichtshandbücher, gedruckte anleitungen sowie karten und broschüren für schüler/studenten, die englisch als zweitsprache erlernen wollen" zum einen sowie der Ähnlichkeit zwischen den streitigen zeichen zum anderen genügen die unterschiede zwischen diesen zeichen daher nicht, um für das publikum die gefahr von verwechslungen auszuschließen.

Danska

den anfægtede afgørelse skal derfor, for så vidt som den fastslår, at tjenesteydelserne »udvikling og afholdelse af korrespondancekurser«, der omfattes af det ældre varemærke, og tjenesteydelserne »ydelse af teknisk bistand i forbindelse med oprettelse og/eller drift af sprogskoler«, der omfattes af det yngre varemærke, er forskellige, annulleres på grund af en tilsidesættelse af væsentlige formforskrifter.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,761,487,678 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK