You searched for: ausweis der bilanzposten (Tyska - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Danish

Info

German

ausweis der bilanzposten

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Danska

Info

Tyska

ausweis der beistände und anwälte

Danska

prlg., art. 42 (s. 178), 45 (s. 179) og 47 (s. 180)

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

aktiva bilanzposten kategorisierung der inhalte der bilanzposten bewertungsprinzip

Danska

aktiver balancepost kategorisering af balanceposternes indhold værdiansættelsesprincip

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

amtsblatt der europäischen gemeinschaften kategorisierung der inhalte der bilanzposten bewertungsprinzip

Danska

de europæiske fællesskabers tidende kategorisering af balanceposternes indhold værdiansættelsesprincip

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

der ausweis der währungsreservetransaktionen des eurosystems erfolgt in form einer monatlichen gesamtsumme.

Danska

opstillingen af eurosystemets reservetransaktioner over for udlandet viser et samlet tal for de månedlige transaktioner.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

einen gültigen, von der zuständigen nationalen behörde anerkannten ausweis der fachaufsichtsbehörde.

Danska

et gyldigt id-kort, som er udstedt af den myndighed, der kontrollerer overholdelsen, og som anerkendes af den kompetente nationale myndighed.

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der ausweis der internationalen währungsreservetransaktionen des eurosystems erfolgt in form einer monatlichen gesamtsumme.

Danska

opstillingen af eurosystemets reservetransaktioner over for udlandet viser et samlet tal for de månedlige transaktioner.

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Tyska

der ausweis, der mit dem protokoll über die vorrechte und befreiungen der europäischen gemein-

Danska

da anvendelsen af biometriske data kan udgøre en risiko for de pågældende ansatte, har edps underrettet institutionerne om, at behandlingen skal underkastes forudgående kontrol, jf. artikel 27 i forordning nr. 45/2001(39).

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

c2-159/87) für eine richtlinie über den ausweis der energieeffizienz von gebäuden.

Danska

c2-159/87) til rådets direktiv om oplysning vedrorende byg ningers energiøkonomiske stand.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

bei der ersten vorlage handelt es sich um den vorschlag für eine richtlinie über den ausweis der energieeffizienz von gebäuden.

Danska

den første var et direktivforslag vedrørende information om energirigtige bygninger.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

b) vorsicht: die bewertung der aktiva und passiva und der ausweis der einkünfte ist vorsichtig durchzuführen.

Danska

b) forsigtighed: værdiansættelsen af aktiver og passiver og bogføringen af indtægter skal foretages i overensstemmelse med forsigtighedsprincippet.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

rechnungsabgrenzungsposten (sofern nicht die einzelstaatlichen rechtsvorschriften den ausweis der rechnungsabgrenzungsposten unter dem posten k vorsehen).

Danska

periodeafgrænsningsposter på passivsiden (medmindre national lovgivning bestemmer, at sådanne poster skal opføres under post k).

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

(sofern nicht die einzelstaatlichen rechtsvorschriften den ausweis der rechnungsabgrenzungsposten unter dem posten d. ii. 6 vorsehen)

Danska

( medmindre det af den nationale lovgivning fremgaar , at periodeafgraensningsposter skal opfoeres under post d ii 6 ) .

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

(sofern nicht die einzelstaatlichen rechtsvorschriften den ausweis der rechnungsabgrenzungsposten unter dem posten d. ii. 6 vorsehen.)

Danska

(medmindre national lovgivning bestemmer, at sådanne poster skal opføres under post d ii 6.)

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

diese position enthält verbriefte kredite, unabhängig davon, ob die vorherrschende rechnungslegungspraxis den ausweis der kredite in der bilanz des berichtspflichtigen verlangt.

Danska

denne post omfatter securitiserede udlån, uanset om den gældende regnskabspraksis kræver, at udlånene skal bogføres i rapporteringsenhedens balance

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

(sofern nicht die einzelstaatlichen rechtsvorschriften den ausweis der rechnungsabgrenzungsposten unter den posten d. ii. 6 auf der aktivseite vorsehen).

Danska

( medmindre national lovgivning bestemmer , at periodeafgraensningsposter skal opfoeres under post d ii 6 paa aktivsiden ) .

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

eine genauer abgleich der kapitalströme und der vermögensbestände des wirtschaftsgebiets der teilnehmenden mitgliedstaaten würde einen gesonderten ausweis der wertänderungen aufgrund von preisänderungen, wechselkursschwankungen sowie sonstigen vermögensänderungen erfordern.

Danska

en egentlig afstemning mellem de finansielle strømme og beholdninger i de deltagende medlemsstaters økonomiske område kræver, at ændringer i værdi, som skyldes prisændringer, valutakursændringer og andre korrektioner, fremgår særskilt.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

in fällen, in denen ein gesonderter ausweis der währungsbestandteile einer emission nicht möglich ist, muss die vom berichtsland letztlich vorgenommene klassifizierung in die nationalen erläuterungen aufgenommen werden.

Danska

hvis det ikke er muligt at identificere udstedelsens enkelte valutakomponenter, angiver rapporteringslandet i de forklarende noter, hvilken opdeling der faktisk er anvendt.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

finanzderivate transaktionen stufe 1 die anforderungen für transaktionen in finanzderivaten mit geschäftspartnern, die nicht im euro-währungsgebiet ansässig sind, umfassen lediglich den ausweis der nettowerte dieser position.

Danska

finansielle derivater transaktioner trin 1 kravene til transaktioner i finansielle derivater med modparter uden for euroområdet omfatter kun en nettoopgørelse af denne post.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

rechnungsabgrenzungsposten (sofern nicht die einzelstaatlichen rechtsvorschriften den ausweis der rechnungsabgrenzungsposten unter dem posten d unter "rechnungsabgrenzungsposten" auf der passivseite vorsehen).

Danska

periodeafgrænsningsposter på passivsiden (medmindre national lovgivning bestemmer, at sådanne poster skal opføres under post d).

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

(sofern nicht die einzelstaatlichen rechtsvorschriften den ausweis der rechnungsabgrenzungsposten unter dem posten c. 9 unter "verbindlichkeiten" auf der passivseite vorsehen).

Danska

(medmindre national lovgivning bestemmer, at sådanne poster skal opføres under post c 9 under "gæld").

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,790,614,955 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK