You searched for: bescherming (Tyska - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Danish

Info

German

bescherming

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Danska

Info

Tyska

- bescherming van het milieu,

Danska

- miljöskydd.

Senast uppdaterad: 2010-09-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

bescherming van traditionele uitdrukkingen

Danska

beskyttelse af traditionelle udtryk

Senast uppdaterad: 2010-09-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

- de bescherming van de volksgezondheid,

Danska

- skydd av folkhälsan,

Senast uppdaterad: 2010-09-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

maatregelen ter bescherming van diepzeehaaien

Danska

foranstaltninger til beskyttelse af dybvandshajer

Senast uppdaterad: 2010-08-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

bescherming van kwetsbare mariene ecosystemen

Danska

beskyttelse af sårbare marine økosystemer

Senast uppdaterad: 2010-08-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

overgangsmaatregelen voor de bescherming van kwetsbare diepzeehabitats

Danska

midlertidige foranstaltninger til beskyttelse af sårbare dybhavslevesteder

Senast uppdaterad: 2010-08-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

tot vaststelling van minimumnormen ter bescherming van kalveren

Danska

om fastsættelse af mindstekrav med hensyn til beskyttelse af kalve

Senast uppdaterad: 2010-09-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

"bescherming van minderjarigen in televisie-uitzendingen".

Danska

"skydd av minderÅriga vid tv-sÄndningar"

Senast uppdaterad: 2010-09-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

bescherming van de rechten van natuurlijke personen en rechtspersonen

Danska

skydd av fysiska och juridiska personers rättigheter

Senast uppdaterad: 2013-07-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

- de bescherming van consumenten, met inbegrip van beleggers;

Danska

- skydd av konsumenter, inklusive investerare,

Senast uppdaterad: 2010-09-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

de bescherming van een traditionele uitdrukking geldt alleen voor:

Danska

skyddet av ett traditionellt uttryck skall gälla endast

Senast uppdaterad: 2010-09-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dienst voor bescherming tegen ioniserende stralingen r.a.c.

Danska

dienst voor bescherming tegen ioniserende stralingen (dbis)

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

de in lid 3 bedoelde bescherming doet geen afbreuk aan artikel 4.

Danska

det skydd som föreskrivs i punkt 3 påverkar inte tillämpningen av artikel 4.

Senast uppdaterad: 2010-09-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

- verbeterde maatregelen ter bescherming van de server, werkstations en netwerkcomponenten,

Danska

- forbedrede foranstaltninger til beskyttelse af servere, arbejdsstationer og netkomponenter

Senast uppdaterad: 2010-09-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

bescherming van de benamingen die verwijzen naar de lidstaten van de gemeenschap en naar albanië

Danska

skydd av namn som hänvisar till eu‐medlemsstater eller till albanien

Senast uppdaterad: 2010-09-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

indien zulke bescherming ontbreekt, worden deze onderbrengvoorzieningen niet gebruikt bij slecht weer.

Danska

findes der ikke sådan beskyttelse, må foldene ikke anvendes under ugunstige vejrforhold.

Senast uppdaterad: 2010-08-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

instelling van gebieden waar voor de visserij beperkende maatregelen gelden ter bescherming van kwetsbare diepzeehabitats

Danska

etablering af områder med fiskeribegrænsninger for at beskytte følsomme dybhavslevesteder

Senast uppdaterad: 2010-08-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

daarom dienen er afzonderlijke normen vastgesteld te worden voor de bescherming van vissen bij het doden.

Danska

der bør fastlægges særskilte standarder for beskyttelse af fisk i forbindelse med aflivning.

Senast uppdaterad: 2010-08-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

510/2006 van de raad inzake de bescherming van geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen

Danska

510/2006 om beskyttelse af geografiske betegnelser og oprindelsesbetegnelser for landbrugsprodukter og fødevarer

Senast uppdaterad: 2010-09-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

de lidstaten stellen de voorwaarden vast voor de in lid 1 en in de eerste alinea van dit lid bedoelde bescherming.

Danska

medlemsstaterna ska fastställa villkor för det skydd som avses i punkt 1 och i det första stycket i denna punkt.

Senast uppdaterad: 2010-09-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,781,163,325 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK