You searched for: bevor wir die änderungen machen (Tyska - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Danish

Info

German

bevor wir die änderungen machen

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Danska

Info

Tyska

bevor wir neuseeländisches

Danska

') se bilag »spørgetid«.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dann haben wir die Änderungen der artikel.

Danska

så er der ændring af artiklerne.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

bevor wir uns an die arbeit machen, sollten wir uns aber auf ein ziel einigen.

Danska

men det ville være godt, hvis vi- inden vi går i gang- bliver enige om en overskrift.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

bevor wir die eigentliche sitzung eröffnen, ist es

Danska

det glæder mig også meget at byde velkommen til gæsterne i den officielle loge.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

können wir die Änderungen jetzt als beschlossen betrachten?

Danska

kan den således ændrede dagsorden godkendes?

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

der präsident. — bevor wir die aussprache fortsetzen, möchte ich ihnen einige mitteilungen machen.

Danska

man har talt om nogle budgetposter, som ligger parlamentet meget på sinde, nærmere bestemt på energi- og forskningsområdet, uddannelsesområdet, uden for og inden for kvoterne af socialog regionalfonden, middelhavsfonden og interventioner til fordel for kriseramte industrisektorer.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

diese Änderungen machen die regelungen für die kommission annehmbar.

Danska

de pågældende ændringer indebærer, at kommissionen kan godkende ordningerne.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

bevor wir die tagesordnung fortsetzen, erlaube ich mir zwei bemerkungen.

Danska

før vi går videre med dagsordenen, tillader jeg mig at komme med to bemærkninger.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

bevor wir die daten interpretieren, sollten wir eine bemerkung voranstellen.

Danska

før vi fortolker dataene er en indledende bemærkning på sin plads.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

bevor wir zur abstimmung kommen, möchte ich folgende mitteilung zur tagesordnung für donnerstag machen.

Danska

vor vigtigste forordning om fødevarehjælp stammer fra 1986 (nr. 3972).

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die rigoros durchgeführten oder geplanten Änderungen machen sich nicht nur innerhalb der jeweiligen landesgrenzen bemerkbar.

Danska

inden for grænserne er den faktiske eller forventede omvæltning radikal. men man må forstå, at det er hele relationsnettet, som hvert enkelt land tidligere indgik i, der drages i tvivl.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

bevor wir dann weiter abstimmen, können wir die debatte noch weiterführen. ren.

Danska

om afstemning snarest muligt blev

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das heißt, vor der aussprache und bevor wir die antwort der kommission hören konnten.

Danska

jeg foreslår således, at fristen til kl. 16.00 opretholdes, men at eventuelle ændringer af det fælles beslutningsforslag som følge af forhandlingen kan indgives indtil kl. 20.30.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die vorgeschlagenen Änderungen machen deutlich, unter welchen bedingungen luftfahrtunternehmen dazu berechtigt sind, zeitnischen untereinander zu tauschen.

Danska

Ændringsforslaget fastsætter klart, under hvilke forhold luftfartsselskaber kan bytte slots.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die dazu erforderlichen technischen Änderungen machen es unerläßlich, daß die zulassung der unternehmen durch die zuständige behörde bestätigt wird.

Danska

for at de tekniske ændringer, der er nødvendige i den forbindelse, kan foretages, skal myndighederne bekræfte deres godkendelse af virksomheden;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

jetzt gibt es stimmen hier in diesem haus und auch außerhalb des hauses, die sagen, wir sollen gar keine Änderungen machen.

Danska

nu lyder der stemmer her i parlamentet og også uden for parlamentet, som siger, at vi slet ikke skal foretage ændringer.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

bevor wir die sitzung abschließen, hat mich herr rübig für eine frage zur geschäftsordnung um das wort gebeten.

Danska

før mødet hæves, har hr. rübig bedt om ordet til et procedurespørgsmål.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

wir müssen unbedingt sicherstellen, daß wir die notwendigen informationen erhalten, bevor wir die entlastung für 1996 erteilen.

Danska

vi må og skal sikre os, at vi har oplysningerne, før vi kan meddele decharge i 1996.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

gebrauch machen zu können, bevor wir zu einer endgültigen schlußfolgerung gelangen.

Danska

vore lagerbeholdninger vokser videre, og vi bliver aldrig færdige med at spørge os selv, hvordan vi skal komme af med dem.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

diese mitteilung erfolgt mindestens einen monat, bevor die Änderung vorgenommen wird.

Danska

en sådan underretning afgives mindst én måned, før ændringen foretages.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,794,470,024 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK